| And, two, this is our last conference call, Mr. stinson. | Вторая, вторая, это наша последняя конференция по телефону, Мистер Стинсон. |
| Well, it appears our sweet, innocent, little Robin has taken a lover. | Оказывается, наша милая, невинная, малышка Робин завела любовника. |
| The fact is, this is not our fight. | Факт в том, что это не наша борьба. |
| It's our job to execute the president's foreign policy, whether we like it or not. | Наша работа, в том чтобы приводить в исполнение внешнюю политику президента, нравится нам это или нет. |
| But if he talks, our entire operation's compromised. | Но, если он заговорит, вся наша операция сорвана. |
| And until she returns to us our family's not complete. | И без неё наша семья не полноценна. |
| The management at a subsidized-housing complex needs our help. | Управляющим в субсидированном жилом комплексе нужна наша помощь. |
| Right after, our campaign started getting An increasing number of donations. | И после этого наша кампания получила огромное количество взносов. |
| Let her prove that she is our mother. | Пусть она докажет, что он наша мама. |
| Well, we working, too, except our work doesn't leave us smelling like rancid oil. | Мы тоже работаем, только наша работа не оставляет на нас запаха прогорклого масла. |
| She needs our care, and we need her trust. | Ей нужна наша забота, а нам - ее доверие. |
| This is our last chance to do something together. | Это наша последняя возможность сделать что-то вместе. |
| Parish said our link to each other was the key. | Пэриш сказал, что наша связь друг с другом - ключ. |
| This is our last meeting before his first confession. | Это наша последняя встреча перед его первой исповедью. |
| Because our patient's a big, fat cheater. | Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. |
| Imagine a stage, upon which our life has been played out over the last 7 days. | Представьте себе сцену, на которой полностью разыгрывается наша жизнь в течение этих семи дней. |
| At this moment, our relationship exists in two mutually contradictory states. | С этого момента наша дружба существует в двух противоположных состояниях. |
| They know it's our team. | Они знают, что это наша команда. |
| Right now, this is our number one priority. | Сейчас это наша задача номер один. |
| John Patton was poisoned... it is our job to figure out how and why. | Джон Паттон отравился, и наша работа - понять, как и почему. |
| It's our best link yet, Lily Marsh in those pictures. | Сейчас это наша самая правдоподобная ниточка: Лили Марш на тех снимках. |
| And I'm just not sure that our budding love can survive that. | И я просто не уверен что наша начинающая крепнуть любовь может пережить такое. |
| But because of this terrible divorce, our love was a secret until now. | Но из-за этого ужасного развода наша любовь была тайной до сих пор. |
| We have married for decades, our passion faded. | Мы были женаты десятилетия, наша страсть поблекла. |
| Sugar Horse is our only insurance against a resurgent Russia. | Сахарная Лошадь - это наша единственная страховка против возрождающейся России. |