| Tyra Banks, that's our only pair. | Тайра Бэнкс, эта наша единственная пара. |
| Here. Doctor. meet our so-called Bearded Lady. | Доктор, вот наша бородатая женщина... |
| Sarah was barren and our Father Abraham did not abandon her. | А как же наша матерь Сара? Авраам не бросил ее, хотя у него не было от нее сыновей. |
| You see, our charity supports foster kids who have aged out of the system. | Видите ли, наша благотворительность поддерживает бывших приемных детей, которые выросли и не могут больше находится под опекой. |
| Okay, kids, our target is closing. | Хорошо, дети, наша цель приближается. |
| Hope our arrangement is still in order. | Надеюсь, наша договоренность в силе. |
| We lost our cat, Jinxy, like, a week ago in this neighborhood. | Около недели назад наша кошка Джинкси пропала в этом районе. |
| We're at the hospital, and our daughter is very sick. | Мы в больнице, наша дочь сильно заболела. |
| I'm sure our team will win. | Я уверен, что наша команда выиграет. |
| Call them the Fallen Angels, as our relics do. | Вы можете называть их павшими ангелами, как глаголет наша религия. |
| But our life is pretty perfect already. | Но наша жизнь уже и так довольно идеальна. |
| I got a cake for us, as it's our last chat together. | Я купила нам пирог, это ведь наша последняя беседа. |
| Let me check and see if our latte machine's working. | Минутку, я проверю, работает ли наша машина для латте. |
| I think we're on our last package of ramen. | Кажется, это наша последняя пачка лапши. |
| And it's our job - to record it so... | И наша работа зафиксировать это, так что... |
| She's our peg of old, just. | Она она просто наша старая-добрая Пегги. |
| But our friendship is more important. | Но наша дружба ведь важнее, да? |
| Sophia is gone and Agent Lee is our only link to where she might be. | София пропала, и агент Ли - наша единственная зацепка о ней. |
| Earth, it seems, is our people's only hope. | Похоже, Земля - наша единственная надежда. |
| What matters now is that our star has begun to implode. | Теперь важно то, что наша звезда начала превращаться в сверхновую. |
| That protection spell is our strongest defense. | То защитное заклинание - наша самая сильная оборона. |
| Free us slaves, unwind we pray, our Goddess. | Мы твои рабыни, мы молимся для тебя наша богиня. |
| Debbie Pelt, you are our sister. | Дебби Пелт, ты наша сестра. |
| And that is our last box of sugar cubes. | И это наша последняя коробка кускового сахара. |
| When this invoice came due, our firm was in bankruptcy. | Когда этот счет был предъявлен к исполнению, наша фирма проходила процедуру банкротства. |