Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
I hope this won't be our last encounter. Надеюсь, это не последняя наша встреча.
May she grow up as strong as our Princess. Пусть вырастет крепкая, как наша княжна.
Suddenly, it wasn't our apartment anymore. И внезапно - это уже не наша квартира.
That's our lives now. 4,359. Наша жизнь вертится вокруг этой цифры.
This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed. Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.
It makes me sad that you're leaving now, and our story doesn't have a happy ending. Мне жаль, что вы сейчас уходите и наша история не имеет счастливого конца.
This is our job, since we're the only survivors. Это наша работа - как единственных доживших до сего дня.
They're our only hope, man. Это наша последняя надежда, мужик.
It's our uniform, given to us. Это наша форма, нам их выдают.
Something's happened to the circle, and we need our powers back to track them down. С Кругом что-то случилось, и нам нужна наша сила, чтобы найти их.
Then our maid quit, and Rosalee started cleaning the rooms. Потом наша горничная уволилась и Розали занялась уборкой комнат.
No one can know this was our fault. Никто не должен знать, что это наша вина.
There's nothing more nutritious than our vegetarian diet. Нет ничего полезнее, чем наша вегетарианская диета.
Guys, I think I figured out how our girl tipped her partner off. Ребята, кажется я понял, как наша девушка предупредила ее напарницу.
Tomorrow is our wedding... my dear Doris... Завтра наша свадьба, моя дорогая Дорис.
I care too much about our... friendship. Мне очень дорога наша... дружба.
Driving in our car towards moonlight. Наша машина ехала к лунному свету.
I mean, those are two of our better routines. То есть, эти двое - наша лучшая политика.
It needs our confidence that the votes are, in fact, true. Ей нужна наша уверенность в том, что голосование действительно честное.
(Finch) I'm afraid Vigilance may not be our only threat, Mr. Reese. Боюсь, что Бдительность не единственная наша угроза, мистер Риз.
I don't think Root's our biggest problem anymore. Я больше не думаю, что Рут наша самая большая проблема.
Please, our daughter is sick. Прошу вас, наша дочь больна.
He's due to hang tomorrow and it's our job to make that happen. Он должен быть повешен завтра, и наша работа - сделать это.
So our task is made yet more daunting. Таким образом, наша задача становится ещё более трудной.
She's one in a million is our Lyd. Наша Лид - одна на миллион.