Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
Your safety is our top priority. "Ваша безопасность - наша главная цель".
So our friendly phone company just got friendlier. Так что наша дружественная телефонная компания теперь стала более дружественной.
It shows our therapy's working. Это говорит о том, что наша терапия работает...
Should we fail, our civilization will soon destroy all life on earth. В случае нашего провала, наша цивилизация в скором времени разрушит все виды жизни на земле.
Suddenly this whole thing is our fault. Вдруг оказывается, что всё это - наша вина.
In his theory our Universe will eventually stop expanding and then contract. Согласно этой модели, наша Вселенная в конце концов должна перестать расширяться и начать сжиматься.
So I really hope our global audiences can relate. Я искренне надеюсь, что наша международная аудитория знает, о чем идет речь.
This balloon is our whole Universe. Представим, что этот шарик - наша Вселенная.
We got our machine, the coffee sucks... У нас появилась наша кофе-машина, но кофе из нее отстой...
I think our audience would like some answers. Мне кажется, наша аудитория сгорает от нетерпения услышать ответы.
This is our teacher in fifth grade. Это, это, это... наша учительница в пятом классе.
Yes, which means this could be our last six-pack. Да, что означает, это может быть наша последняя бутылочка пива.
Which means one of them was our target. Это означает, что один из них - наша цель.
Maryelle. Lubna, our daughter. Я Марьель, это Любна, наша дочь.
Elijah: Records show the very night our sister was taken. Эти записи показывают, что в ту же ночь наша сестра была похищена.
I believe our mission still stands. Я считаю, что наша задача остается в силе.
The most glamorous person we knew was our headmistress, Miss Perrin. Самая гламурная женщина, которую мы знали, была наша директриса, Мисс Перрин.
It was near where our station used to be. Оно находится рядом с местом, где раньше была наша станция.
The woman, our only confirmed contact. Эта женщина, Онатопп, наша единственная установленная связь с ним.
April's our only link to these guys. Ёйприл - наша единственна€ ниточка к тем парн€м.
Let the record show that our restraint... Следует подчеркнуть, что наша сдержанность имеет свои границы.
Say our family business was barstools. Представим, что наша семья продаёт стулья для баров.
The Pentagon's convinced our shell will retaliate. В Пентагоне убеждены, что наша ракушка нанесет ответный удар.
It's our most popular appetizer. Ёто наша сама€ попул€рна€ закуска.
I naturally assumed that our beauty ratio would translate on earth. И, конечно, я полагал, что наша степень красоты останется той же на земле.