Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
He dumped her and it's our fault. Он бросил ее, и это наша вина.
Substitute psychology for morality and our jobs become obsolete. Если психология заменит мораль, наша профессия морально устареет.
I owe now, so it's kind of both our problem. Теперь я в долгу, и это, как бы, наша общая проблема.
Yet our ability to spot a lie is surprisingly weak. Но наша способность распознавать ложь довольно посредственна.
So, our 55-year-old Miss Saigon... Итак, наша 55-ти летняя мисс Сайгон...
It's our Jane Doe from the ditch. Это наша Джейн Доу из кювета.
That's when I realized how strong our friendship really was. Тогда я поняла, как крепка... была наша дружба.
Finding that subtle balance and maintaining it up through all the levels is our side's job. Найти этот тонкий баланс... и поддерживать его на протяжении всех уровней... это наша работа.
And our deal did not include you revealing your powers to a high school girl. Но наша сделка не предусматривала того, что ты станешь рассказывать о своих силах школьнице.
Citadel, breaking jedi is our. Specialty. Цитадели, сломление джедаев - наша специальность.
Men are allowed to have them, whereas we have our reputations ruined. Мужчинам разрешено иметь их, в то время как наша репутация разрушена.
I believe that we are more than our DNA. Я верю, что мы нечто большее, чем наша ДНК.
Well, I guess no one cares about our music. Ну, думаю, что наша музыка никого не волнует.
I very much enjoyed our first conversation. Мне очень понравилась наша первая беседа.
Dr. Alvarez, this is Lucía, our very friendly neighbor. Доктор Альварес, это Люсия, наша дружелюбная соседка.
We don't take her out as often as we used to when our girl was small. Мы не берем ее так часто, как мы привыкли, когда наша девочка была маленькой.
Then I'd say our deal is void. Тогда я бы сказала, что наша сделка недействительна.
I'm hoping that our agency can offer some resources to Mr. Gaviria and your campaign. Надеюсь, что наша организация может оказать поддержку мистеру Гавирии и вашей кампании.
Plus our family ski trip is about breaking down the color barrier on the slopes. К тому же наша семейная поездка сломает цветные барьеры на спусках.
The difference between our heights is the size of this fork. Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка.
Within two years, our everyday life changed. И за два года наша жизнь переменилась полностью...
We need an ironing board, a lamp and our old frying pan. Нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка.
So here's the best our kitchen can offer. Здесь лучшее, что может предложить наша кухня.
Like many émigré families, our original name was Americanized... when we disembarked at Ellis Island from the old country. Как и многие другие семьи эмигрантов, наша настоящая фамилия была американизирована, когда мы прибыли на остров Эллис с нашей Родины.
It's our only hope, Ronald. Это наша единственная надежда, Рональд.