Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
This operation is a calculated gamble, but it's our best shot, considering the circumstances. Эта операция как просчитанная игра, но это наша лучшая возможность, учитывая обстоятельства.
If the woman that's come between you and Sylvia is our little suffragette... Если та женщина, что встала между тобой и Сильвией наша суфражисточка...
He is our only conduit to the army we need to take Anna down. Он наша единственная связь с армией, которая нужна нам для свержения Анны.
Your safety and our survival depend on it. Твоя безопасность и наша жизнь зависит от этого.
This our teacher today, Khadijah. Это наша учительница на сегодня, Хадиджа.
Do we still have our good stuff? Есть ли у нас все еще наша хорошая форма?
Tried to make some Joe, but our coffee maker's busted. Пытался сделать немного Джо, но наша кофеварка сломалась.
As is our dog, Chi-Chi. Так же, как и наша собака, Чи-Чи.
And cranberry sauce, our little Thanksgiving tradition. И клюквенный соус, наша традиция.
As you see, our place isn't big... Как видите, наша квартира небольшая...
I thought it was our dream. Я думал, это наша мёчта.
If we take it away from them, then our victory is assured. Если мы лишим их её, наша победа гарантирована.
When rebel burn our village, Taiping war, they take all women. Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война, они брать всех женщин.
She is everything that is wrong with our lives. Из-за неё вся наша жизнь пошла наперекосяк.
It's our last week together, so I'm trying to get us both ready. Это наша последняя неделя вместе, поэтому я пытаюсь подготовить нас обоих.
This is now our longest family tradition. Теперь это самая долгая наша семейная традиция.
"Action is character," our English teacher says. Наша учительница говорит: "Характер - это действие".
Right now, our main concern is to ID Wyler, figure out who he really is. Прямо сейчас, наша основная задача установить личность Уайлера, выяснить кто он на самом деле.
Apparently, it's our job. Эй. Это же наша работа.
So, our local county clinic is looking good. Что ж, наша окружная клиника выглядит неплохо.
Well, it's our room, not hers... Это наша комната, не ее...
No, just letting you know that our company's growing. Да нет, просто сообщаю тебе что наша компания растет.
They need to know to brace for the worst and that they have our full support. Им нужно знать и готовиться к худшему, но у них есть наша поддержка.
Looks a lot like our... Murder board. Выглядит прямо как наша... доска для расследования убийств.
Now we see that we paid for that rescue with our freedoms. Ныне мы видим, что ценой ему стала наша свобода.