Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
I've enjoyed our game of cat and mouse. Мне понравилась наша игра в кошки-мышки.
With you as our only lead on a day when the US President's son has been kidnapped. Как наша единственная ниточка в день когда сын президента США был похищен.
If the CIA takes them, our connection is lost. Если ЦРУ заберет их - наша связь потеряна.
It's not our job to watch him. Не наша работа за ним смотреть.
This is our third stop in five years, so... Это наша третья остановка за пять лет, так что...
I love that our friendship is so meaningful to you. Я ценю то, что наша дружба так много для тебя значит.
Babe, this is Sheila Bukowski, our new neighbor. Детка, это Шейла Буковски, наша новая соседка.
Gemma, with the gold's help, our dream will soon be reality. Гемма, благодаря золоту наша мечта скоро станет реальностью.
It's our responsibility to reduce the homeless pet population. Это наша ответственность - сократить количество бездомных животных.
Now, I want to know where we stand on our deal. А сейчас, Я хочу знать в какой стадии наша сделка.
That's the consequence of our family being apart for so long. Это последствия того, что наша семья была разделена так долго.
Speaking of breeding, this is our eldest Amber. К слову о размножении, наша старшая, Эмбер.
I'm sorry that our last meeting had to end so badly. Мне жаль, что наша последняя встреча так неудачно завершилась.
Force majeure is not covered by our protection. Наша защита не распространяется на форс-мажорные обстоятельства.
Look, it's not our job to enforce good taste. Прививать хороший вкус - не наша работа.
So our ability to have an effect, in this case on the surface of the Earth, is utterly transformed. Сама наша способность влиять, в данном случае, на поверхность Земли глубоко изменилась.
But, sir, the beach trenches are our first line of defense. Но береговые траншеи - наша первая линия обороны.
Look how good our skin looks next to each other. Смотри как хорошо наша кожа подходит друг к другу.
She's our daughter, and I want her home. Она наша дочь, и я хочу, чтобы она была дома.
They're alerting each of the candidates, but our prime focus is still Tenez. Они предупреждают всех кандидатов, но наша главная забота - по-прежнему, Тенез.
Danny, you may take the day off, but our friendship endureth. Дэнни, ты можешь отдохнуть денек, Наша дружба это выдержит.
Inform the Marshal our unidentified target will be within range in two minutes. Сообщите маршалу, что наша неопознанная цель войдет в пределы ракетного поражения через две минуты.
They are our payment in the great contract. Они - наша оплата по контракту.
Just give her money so our family is not a laughingstock. Просто дай ей денег, чтобы наша семья не была посмешищем.
It is our wedding, after all. В конце концов, это наша свадьба.