Our memory tells us stories, that is, what we get to keep from our experiences is a story. |
Наша память рассказывает нам истории, все, что мы выносим из нашего опыта, является историей. |
Our hope is that we can use open hardware technology to better understand and protect our oceans. |
Наша мечта использовать открытый портал идей, чтобы лучше понимать и защищать наш океан. |
Our army, our economy, must be strong. |
А для этого наша страна должна стать могущественной. |
Our job is to make products that are easy to install for all of our customs themselves without professionals. |
Наша работа - создать товары, которые легко подготовить к работе самим потребителям этих товаров без помощи профессионалов. |
Our financial situation disintegrated just after my father's departure from our lives. |
Наша финансовая ситуация ухудшилась сразу же после ухода из семьи отца. |
Our friendship built as our working career built together. |
Наша дружба крепнет, вместе с тем как развивается наша карьера. |
Our Great Depression is our lives. |
Наша великая депрессия - наша жизнь. |
Our reputation is our best advertisement. |
Наша репутация - наша лучшая реклама. |
Our - our sales model was actually Really similar to yours. |
Наша... наша модель продаж была очень похожа на вашу. |
Our work here involves national security and Jack Gretsky is our work. |
Наша работа здесь связана с национальной безопасностью, а Джэк Грецки - наше задание. |
Our magnificent and fatal destiny lay in our determination to jump ahead of ourselves. |
Роковая наша сущность заключалась в том, что мы стремились прыгнуть выше головы. |
Our aim is to create an environment where our artists can thrive both professionally and personally. |
Наша цель - создать условия, в которых наши артисты смогут добиться успехов как в профессиональном, так и личном плане. |
Our activities in this area are central to our mission and are, again, fully consistent with the provisions of resolution 1540. |
Наша деятельность в этой области является основополагающей для нашей миссии, при этом она также полностью соответствует положениям резолюции 1540. ОЗХО также имеет мандат предпринимать расследования любого случая предполагаемого использования химического оружия и обладает техническими средствами и знаниями для того, чтобы делать это. |
Our wedding day should be a reflection of both of our opinions. |
Наша свадьба должна отражать идеи нас обоих. |
Our family is meant to take this planet as our own. |
Наша семья всегда хотела сделать эту планету своей. |
Our hope is that we can use open hardware technology to better understand and protect our oceans. |
Наша мечта использовать открытый портал идей, чтобы лучше понимать и защищать наш океан. |
Our young lady arsonist refuses to cooperate with our experiments, and I had to reschedule your appointment - with Councilman Carter. |
Наша юная поджигательница отказывается помогать нам в опытах, и мне пришлось отменить вашу встречу с депутатом Картером. |
Our greatest star base, the center of our efforts in the war had been destroyed by the Shadows. |
Наша величайшая звездная база, центр наших усилий в войне была уничтожена Тенями. |
Our fate has to be our own or we're nothing. |
Наша судьба должна быть нашей собственной, или мы ничто. |
Our online DNA, revealing... our true... when we lie. |
Наша он-лайн ДНК показывает нашу истинную натуру даже, когда мы лжем. |
Our planet, our society and we ourselves are built of star stuff. |
Наша планета, наше общество и мы сами состоим из звездного вещества. |
Our Agent Dunham returned safely to our side weeks ago. |
Наша агент Данэм невредимая вернулась домой недели назад. |
Our daughter is suffering because we won't fix up our own yard. |
Наша дочь страдает, потому что мы не можем заняться двором. |
Our habitat stopped being our natural habitat. |
Наша среда обитания перестала быть естественной. |
Our job is to make products that are easy to install for all of our customs themselves without professionals. |
Наша работа - создать товары, которые легко подготовить к работе самим потребителям этих товаров без помощи профессионалов. |