So if our vic was the undercard, maybe Carrigan is the main event. |
Если наша битва была лишь "разогревом", возможно главным бойцом будет Кэрриган. |
So... Here's our new flyer. |
И вот... наша новая рекламная листовка. |
See, this is our cupcake shop, and you're blocking the entrance. |
Видишь, это наша кондитерская, а ты закрываешь нам вход. |
Neal: All right, our box is on 50. |
И так, наша коробка на 50-ом. |
Let's celebrate like tonight is our last night on Earth. |
Давай отпразднуем так, будто сеглдня наша последняя ночь на Земле. |
Which means our squeaky-clean reputations are still very much intact. |
Значит, наша репутация чиста. и все еще нетронута. |
There's our problem, two out of the four generator turbines are offline. |
Вот наша проблема, два из четырёх генераторов не работают. |
Witnesses claim our mystery woman phased right through it. |
Свидетель утверждает, что наша таинственная девушка прошла через сталь. |
And it was our mistake to take a constitutional argument to them. |
И наша ошибка была в том, что мы в качестве аргумента ссылались на Конституцию. |
The proximity to the governor-elect is our concern. |
Близость к избранному губернатору это наша проблема. |
How you act right now determines the rest of our lives. |
От твоего поведения сейчас зависит вся наша оставшаяся жизнь. |
In that time and with her help, our organization raised money to collect and destroy over one million undetonated land mines. |
В те времена и с её помощью, наша организация собирала деньги по сбору и уничтожению более миллиона неразорвавшихся мин. |
It's our job to go after the bad guys. |
Охотится на плохих парней - наша работа. |
It's our job to be in harm's way. |
Это наша работа - рисковать собой. |
To be fair, some of that's not our fault. |
Если по честному, то кое-что из этого не наша вина. |
I think our detective friend had a surprise planned. |
Подозреваю, что наша подруга-детектив запланировала сюрприз. |
Sir, our team officially ruled out Dr. Hatfill. |
Сэр, наша команда официально исключила д-ра Хэфилла. |
Well, I don't know what our side is yet. |
Я пока еще не знаю, где наша сторона. |
Yes, but our job is to be smarter. |
Да, но наша работа - быть умнее. |
Yes, Ethel, our former housemaid. |
Да, Этель, наша бывшая горничная. |
Do you know our family came from Hunan? |
Тебе известно, что наша семья приехала из провинции Хунань? |
Ms. Woods, our client, signed your contract saying she would never terminate your rights. |
Мисс Вудс, наша клиентка, подписала ваш контракт, в котором говориться, что она навсегда отказывается от своих прав в вашу пользу. |
Tell them the whole thing was our idea. |
Рассказать им все была наша идея. |
He doesn't know it yet, but he needs our help. |
Он пока еще не знает, но ему нужна наша помощь. |
This is our mark - Patrick O'Leary. |
Вот наша цель - Патрик О'Лири. |