Sam, we're down to our last window of opportunity. |
Сэм, это наша последняя возможность что-либо предпринять. |
Look, you said on the phone this was our last window of opportunity to finish the operation. |
Слушайте, вы сказали по телефону Что это наша последняя возможность завершить операцию. |
Page three, but you should take a look because our witness seems to be implicating herself. |
На третей странице, но тебе следует взглянуть, кажется, что наша свидетельница путается. |
They said our room is the eighth door on the left. |
Нам сказали, что наша комната восьмая слева. |
She hates how ordinary our life has become. |
Она ненавидит то, какой обычной стала наша жизнь. |
I hope our friendship feels closer today. |
Надеюсь, наша дружба выглядит более реальной сегодня. |
The Sony people might not be our biggest problem. |
Возможно, сонники - не самая большая наша проблема. |
This isn't our war, you guys. |
Это не наша война, пацаны. |
I think our love deserves a band, not a D.J. |
Думаю, наша любовь заслуживает, чтобы был оркестр, а не диджей. |
Captain, our Jane Doe's quite bloated. |
Капитан, наша Джейн До весьма раздулась. |
As the war's greatest losers, our country would be the world's puppet state. |
Как проигравшая в войне, наша страна станет марионеткой. |
We had our daughter when we were very young. |
Мы были еще молодыми, когда наша дочка появилась на свет. |
That guy hasn't run for anything since our Warcraft guild elected a new secretary. |
Этот парень ни к чему не стремится с тех пор как наша гильдия в Варкрафте избрала нового секретаря. |
But I assumed our job was to heal and to save lives. |
Но я всегда полагал, что наша работа - лечить и спасать жизни. |
And if I wish to burn the evidence of our certain damnation, then I shall. |
Если я хочу, чтобы сжечь улики наша определенная убежденность, я это сделаю. |
Then we shall have our spend it. |
Вскоре мы будем принимать наша доля. |
I... guess we had our... first fight. |
Думаю, это была... наша первая ссора. |
We've picked up a bunch of dealers, but our main target is Tito Ruiz. |
Мы взяли кучу дилеров, но наша главная цель - Тито Руиз. |
Here's our little artist right here. |
А вот и наша маленькая художница. |
Soon, our troop scales Castle Rock. |
Скоро наша стая карабкается на скалу. |
Sounds like our career has been drinking too much coffee. |
Похоже, наша работа пьёт слишком много кофе. |
I'm pretty sure our washing machine is pregnant. |
Боюсь, наша стиральная машина забеременела. |
Fernanda was our cousin from my mother's family. |
Фернанда наша двоюродная сестра со стороны матери. |
Yes. I think our message is resonating with the voters. |
Думаю, наша идея нашла отклик у избирателей. |
Signora, you must understand, our responsibility is the fidelity of the bank. |
Синьора, вы должны понимать, сохранность банка - наша ответственность. |