Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
For the first time I fear our destiny. Впервые в жизни меня страшит наша судьба.
We have to face the fact that our police are helpless in this matter. Мы должны признать: Наша полиция бессильна навести порядок.
I think our band can be really great. Я думаю, наша группа может быть действительно великой.
I think our band is pretty cool. Я думаю, что наша группа достаточно классная.
It seems our weekend getaway ruffled a few feathers. Кажется наша вылазка на выходные кого-то сильно разозлила.
Finding the shooter is our best bet to tracking him down. Поиски стрелка - это наша зацепка, чтобы отыскать его.
If they move forward, our little problem goes away. Если они выдвинут его, наша проблемка исчезнет сама сбой.
The amount of stock our group holds is almost reaching the target price. Акции, которыми владеет наша компания почти достигли необходимой цены.
Sometimes our independence comes at the cost of something else and that cost can be high. Иногда наша независимость идет по цене чего-то еще, и эта цена может быть высокой.
A decision on which our whole future depends. Решения, от которого будет зависеть все наша жизнь.
Tonight's our Night of a Thousand Compliments Night. Сегодня наша Ночь Тысячи Ночных Комплиментов.
For now our primary goal is to bring Greta Thomas home alive and safe. А сейчас наша основная цель - вернуть Грету Томас домой живой и невредимой.
I mean, the world is our oyster, baby sister. В смысле, весь мир - наша устрица, маленькая сестренка.
Little Sylvie, our honor student, will give you the answer. Сейчас маленькая Сильвия, наша лучшая ученица, даст вам ответ.
We have our little group here, but... У нас есть наша небольшая компания, но...
Over the last few centuries our numbers have dwindled. Но за последние несколько столетий наша численность сократилась.
That is maybe our only... family tradition. Возможно, это наша единственная семейная традиция.
That's our daughter, Alex. Анджела. - Это - наша дочь, Алекс.
And I believe this is our stop. И, кажется, это наша остановка.
It was remotely activated at the precise moment our alarm went off. Он был активирован дистанционно в определенный момент наша сигнализация отключилась.
There's a rumor our group is mentioned Говорят, что в этих делах упоминается наша группа.
Even when our... "dynamic" changed. Даже когда... наша "динамика" изменилась.
Art from our ability to discern an attractive mate. Искусство - наша способность различить привлекательных самок.
He accidentally locked himself in his panic room and he needs our help. Он случайно сам себя запер в комнате страха, и ему нужна наша помощь.
everything in which our humanity lies. Всё, в чём выражается наша человеческая природа.