Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
Well, maybe our path would be straighter if the real herald had the mask. Хорошо, возможно наша дорожка была бы более прямая если реальный геральд имел маску.
Light found itself and illuminated our destiny. Свет оказался и освещенный наша судьба.
That's funny, she looks just like our ex-wife. Это забавно, она выглядит совсем как наша бывшая жена.
And this man, Arkin O'Brien... is our best chance to bring her home alive. Это Аркин О'Брайан - единственная наша возможность привезти ее домой живой.
Which means our work on this case could cost someone their life. Что означает, что наша работа над этим делом может стоить каждому жизни.
Not if our work leads to Moriarty's undoing first. Нет, если наша работа ведет, в первую очередь, к уничтожению Мориарти.
We're more than happy with our family the way it is. Нас более чем устраивает наша семья такой, какая она есть.
As soon as that plane begins its descent, our number goes up to $10 million. Как только этот самолет начинает снижение Наша сумма повышается к десяти миллионам долларов.
And our jury is primed for love. А наша коллегия присяжных подготовлена для любви.
And technically, it's not our best shot. Да и технически, это не лучшая наша идея.
I'm pretty sure it's our only shot. Я уверен, это наша единственная идея.
Or our solar system is somehow unique. Или наша солнечная система в чём-то уникальна.
Aren't you our mother, Wendy? Венди, а разве не ты наша мама?
No, this is our new flat. Нет, это наша новая квартира.
Catherine's our first recruit in nearly 30 years. Катрин наша первая послушница за почти 30 лет.
If the servers are down for even a day, our entire reputation is irreversibly destroyed. Если серверы упадут хотя бы на сутки, наша репутация будет полностью уничтожена.
I'll be glad when our life is back to normal. Я буду радоваться, когда наша жизнь снова станет нормальной.
Spencer... our family doesn't handle imperfection very well. Спенсер... наша семья не очень хорошо справляется с дефектами.
Not putting a check in the envelope is our trick. Не класть чек в конверт - это наша фишка.
As most of you know, recently our beloved recording of "Dominique" was smashed to pieces by someone who shall remain nameless. Как вы знаете, недавно наша любимая пластинка "Доминик" была разбита кое-кем на куски кто должен оставаться безымянным.
The All-Spark is destroyed, and without it, our race will perish. Искра уничтожена, и без нее наша раса погибла.
Now that we have our diva, maybe we should show her off. Раз теперь у нас есть наша дива, может стоит ее показать.
Well, that's our trouble. Ну, в этом наша беда.
Now I see who our Belle really is. Теперь я действительно вижу, кто наша Красавица.
She's our newest superstar at V3. Она наша новая суперзвезда "ВЗ".