Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
Not even our top military commanders know of its contents. Даже наша военная верхушка не посвящена в содержание.
Well, it looks like our model solar-system will finally get an Earth. Похоже, что наша модель солнечной системы наконец-то получит Землю.
And, as soldiers, it is our business. А поскольку, мы солдаты, то это наша работа.
You see, our grandmother's been in the hospital, and just today, the poor woman passed on. Знаете, наша бабушка была в больнице и сегодня бедняжка скончалась.
But if someone falls, It's our job to tell the family. Но если кто-то пропал, наша работа, рассказать об этом семье.
When Pete left, our dynamic changed. Когда Пит уехал, наша динамика изменилась.
No, thank you, but perhaps our medical student would. Нет, спасибо, но, возможно, наша студентка-медик поможет.
Nevertheless, the chemical spill was not our fault. Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина.
She exposed the truth even when our justice system failed to recognize it. Она раскрыла правду в то время, как наша судебная система не смогла этого сделать.
Hufan, I'm telling you, our boat couldn't take it. Наша лодка не могла одолеть волны.
I hope they enjoy our police service. Надеюсь, наша служба придётся ему по вкусу.
That phone is our only lead. Этот телефон - наша единственная зацепка.
He's living in that lovely little house our friend set up for him. Он живет в милом маленьком домике, который подыскала ему наша подруга.
Either way, she's still our best bet to finding him. В любом случае, она до сих пор наша лучшая зацепка в его поисках.
Welcome to Million Air Charter, where our commitment is to first-class service. Добро пожаловать в "Миллион Эир Чартер", где наша обязанность, первоклассное обслуживание.
Starting today, our school will be operating entirely on Intellilink. С сегодняшнего дня наша школа полностью переходит на работу в интеллилинк.
Looks like our reputation preceded us. Похоже, наша репутация нас опережает.
It's the only way our group stays secret. Только так наша группа сохранит секретный статус.
You're out on a temporary pass, which means you are still our responsibility. Вас отпустили временно, что значит вы до сих пор наша ответственность.
Maybe it's our fault he's gone. Может быть, это наша вина, что его нет.
This is our battery of field guns. Это наша батарея с полевыми ружьями.
It's not our war anymore, Mrs. Grant. Это уже не наша война, миссис Грант.
Yes, you are our sister. Да, теперь Вы - наша сестра.
Anyway, that's our story about the splendid source of all dirty jokes. Так или иначе, это наша история о великолепном источнике всех пошлых шуток.
If you abandon us now, our mission will be in serious jeopardy. Если ты нас сейчас покинешь, наша миссия будет в серьёзной опасности.