Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
It would seem that our fate is in our own hands. Похоже, наша судьба только в наших руках.
Now our first trophy of the night goes to our MVP... И наша первая награда достается самому ценному игроку...
Was our mission to give our nation's diplomats the military perspective on world issues. Наша цель - дать нашим дипломатам военные перспективы по мировым проблемам.
I know you folks in the city don't approve of our methods, but this is our tradition. Я знаю вы люди из города не одобряете наших методов, но это наша традиция.
All of these dimensions have implications for our well-being, for how our life goes. Все эти факторы отражаются на нашем благополучии, на том, как проходит наша жизнь.
All our memories and dreams... our everyday lives... gone. Все наши воспоминания и мечты... наша жизнь... все исчезнет.
It's our problem because this is our town. Это наша проблема потому что это наш город.
When our ship is powered and our family awakens, we will conquer these people. Как только наш корабль заправится, а наша семья проснётся, мы покорим этих людей.
Well, that's our last tissue in our box of lies. Что же, это была наша последняя паутина в коробке лжи.
And our daughter just painted a dead girl on our wall. А наша дочь нарисовала мёртвую девочку.
Love is our foundation and our fuel. Любовь - это наша основа и наша подпитка.
This is our first problem and our primary task. Это наша основная проблема и наша первостепенная задача.
All of our relationships, all of our loves, need that daily attention and care. Все наши связи, вся наша любовь нуждается в ежедневном внимании и заботе.
And our obligation is to our patients. А это наша обязанность перед пациентами.
This is literally our last opportunity to see one of the finest actors of our time. Это в буквальном смысле наша последняя возможность увидеть одного из лучших актёров нашего времени.
Behind this very door are Betas' greatest treasures, our darkest mysteries and our washer-dryer. За вот этой дверью величайшие сокровища Беты наши темные тайны и наша стиральная машина с сушилкой.
This is our idea based on our research. Это наша идея, основанная на наших исследованиях.
Because the most renewable energy we have is our own potential, and our own passion. Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть.
The whims and caprices of our patrons is our line, Mr Perry. Прихоти и капризы наших патронов - наша линия, м-р Перри.
You may ruin our country, but our country will ruin your children. Вы можете уничтожать нашу страну, но наша страна уничтожит ваших детей.
He needs our help, not our suspicion. Ему нужна наша помощь, а не подозрения.
See, Poe believed the eyes are our identity, windows to our soul. Видите ли, По верил что глаза - наша личность, окна нашей души.
We plan our futures like we're the captains of our fates. ДРАГОЦЕННЫЕ МЕТАЛЛЫ Мы планируем будущее, как будто наша жизнь в наших руках.
We still have our culture, our language. У нас еще есть наша культура, наш язык.
That is our resolve and our promise. Таковы наша решимость и наше обещание.