Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
Keeping alive our hopes for peace and development depends on just how strong our commitment to multilateralism really is. Сохранение наших надежд на мир и развитие зависит от того, насколько твердой в действительности окажется наша приверженность цели многосторонности.
Their causes may be beyond our control, but how we react is in our own hands. Истоки их нам, может быть, и не подвластны, однако наша реакция на них всецело зависит от нас самих.
We are united in our commitment to multilateralism; that is a good foundation for our further efforts. Нас объединяет наша приверженность многостороннему подходу, и это хорошая основа для наших дальнейших усилий.
This is our principled position: to work with all constitutional forces in efforts towards establishing durable peace and stability in our country. Это наша принципиальная позиция, а именно: работать со всеми конституционными силами в рамках усилий по обеспечению прочного мира и стабильности в нашей стране.
So, our maid will be living in our $10 million penthouse. Значит, наша горничная будет жить в пентхаусе за 10 миллионов долларов.
Critics notwithstanding, our Organization has served the global community and has touched every aspect of our lives. Несмотря на критику, наша Организация служит глобальному сообществу и затрагивает все аспекты нашей жизни.
It reaffirmed our faith in the Organization and our unwavering interest to make it stronger and effective. На нем была подтверждена наша вера в эту Организацию и наш неослабный интерес к укреплению и повышению ее эффективности.
The will of our country to eradicate these deadly devices from our region and from the rest of the world has been manifested in many ways. Наша страна неоднократно демонстрировала свою готовность содействовать ликвидации этих смертоносных устройств в нашем регионе и во всем мире.
Short of that, our efforts will be incomplete, and our task extremely difficult. В отсутствие этого наши усилия будут незаконченными, а задача наша будет чрезвычайно осложнена.
But, more than our work, it is our hearts that have been profoundly touched. Однако наши сердца были затронуты в большей степени, чем наша работа.
In this discussion, our delegation would like to mention some aspects of our country's position regarding the matter under consideration. Принимая участие в этой дискуссии, наша делегация хотела бы отметить элементы позиции своей страны по обсуждаемому вопросу.
Finally, our delegation wishes to underscore the importance of thoroughness in our work here on improving the Disarmament Commission. Наконец, наша делегация хотела бы подчеркнуть большое значение тщательности в нашей работе здесь над усовершенствованием деятельности Комиссии по разоружению.
This is our choice and our strategic position of principle. Это - наш выбор и это - наша принципиальная позиция.
I offer our esteemed Secretary-General our appreciation for his astute and steadfast leadership in these times of great challenge to the Organization. Я хочу выразить признательность уважаемому Генеральному секретарю за его мудрое и уверенное руководство в нынешние времена великих вызовов, с которыми сталкивается наша Организация.
As small States with inherent geographical and structural disadvantages, our strength lies in pooling our resources to address these issues collectively. Поскольку мы являемся небольшими государствами, которым присущи определенные географические и структурные слабости, наша сила заключается в способности объединить наши ресурсы для того, чтобы коллективно решать эти вопросы.
It is indeed financial assistance that we need, because our country and our State are destitute. Мы нуждаемся именно в финансовой помощи, поскольку наша страна и наше государство разорены.
We must modernize our agricultural sector, on which our economy is dependent. Мы должны модернизировать наше сельское хозяйство, от которого зависит вся наша экономика.
Since then, our country has experienced significant progress in the consolidation of our nascent democracy. С тех пор наша страна достигла существенного прогресса в укреплении нашей нарождающейся демократии.
But our democracy will remain under threat unless the Government can mobilize resources sufficient to provide basic services to our long-suffering people. Однако наша демократия по-прежнему будет оставаться под угрозой, если правительство не мобилизует ресурсы, необходимые для обеспечения базовых услуг для нашего многострадального народа.
As President Vladimir Putin said from this rostrum, this is our choice and our strategic position. Как заявил с этой трибуны президент Российской Федерации Путин, это наш выбор и наша стратегическая позиция.
Children constitute almost one half of our entire population and they unjustly suffered during the continuous war we experienced in our country. Дети составляют почти половину всего нашего населения, и они несправедливо пострадали в ходе непрекращающейся войны, которую пережила наша страна.
Terrorism is the ultimate challenge to our common values, and our struggle against that threat has only begun. Терроризм является огромным вызовом нашим общим ценностям, и наша борьба с этой угрозой лишь началась.
As our business grows, the goal is to also expand our level of social and corporate responsibility. Поскольку наша компания стремительно развивается, мы ставим перед собой цель также повысить уровень своей социальной и корпоративной ответственности.
We have our TV universe and our film universe, but they all co-exist. У нас есть своя телевизионная вселенная и наша, но все они сосуществуют.
At Avant car, we strive to always provide our customers with quality support when they require our assistance. Компания Avant car прилагает все усилия для того, чтобы предоставить нашим клиентам качественную поддержку, если им понадобилась наша помощь.