And having our solo magic back, of course. |
И то, что к нам вернулась наша сольная магия, конечно. |
Sean told me our teacher said that. |
Шон сказал, что так наша учительница всегда говорила. |
Guaranteed our bathroom is still messier. |
Даю гарантию, наша ванна все еще грязная. |
Trouble is now our only lead is dead. |
Сейчас проблема в том, что наша единственная нить мертва. |
And one more to demonstrate our own faith and charity. |
И ещё одну, чтоб показать насколько крепка наша вера и милосердие. |
Perhaps then Niklaus and our entire family can finally know peace. |
Возможно тогда, Никлаус и вся наша семья сможет снова зажить в мире. |
Education and work are the levers to uplift our people. |
Образование и труд - рычаги, с помощью которых наша раса возвысится. |
In our religion people go to Heaven. |
Наша религия говорит, что они попадают в рай. |
And really, Pawnee is our only hope. |
И на самом деле, Пауни - наша единственная надежда. |
Anyway, that was our life. |
В любом случае, это была наша жизнь. |
Best guess, our natural defences fought back. |
Самая лучшая догадка, наша естесственная система защиты отбила атаку. |
We believed our love really would conquer all. |
Мы верили, что наша любовь и вправду преодолеет всё. |
So you can see our problem. |
Думаю, вы понимаете, в чем наша трудность. |
We don't want our new friend wandering the countryside alone. |
Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням. |
Your Honor, our client has no connection with national security. |
Ваша честь, наша клиентка не имеет отношения к проектам по национальной безопасности. |
One time, our boat almost tipped over. |
Однажды, наша лодка почти перевернулась, но этого не случилось. |
It would be presumptuous to believe that our work is nearing completion. |
С нашей стороны было бы слишком самонадеянно полагать, что наша работа близится к завершению. |
Likewise, our security concerns are related to development. |
Аналогичным образом наша обеспокоенность, вызванная отсутствием безопасности, связана с развитием. |
All we have is our family. |
Все, что у нас есть, - семья наша. |
Women athletes represented our country at all these games. |
На всех этих спортивных праздниках наша страна была представлена и спортсменками. |
It is our task to undertake concrete measures to advance that agenda. |
Теперь наша задача состоит в том, чтобы принимать конкретные меры во исполнение этой программы. |
Five years ago, our HIV/AIDS activities were rather limited. |
Пять лет назад наша деятельность, связанная с ВИЧ/СПИДом, была довольно ограниченной. |
But our commitment must never change. |
Но при этом наша решимость должна оставаться непоколебимой. |
Yet our work is far from complete. |
И, тем не менее, наша работа отнюдь не завершена. |
All spiritual refugees who felt their flawed faith had driven our Father away. |
Все духовные беженцы, которые считали, что наша вера порочна, прогнали нашего Отца прочь. |