Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
There is no doubt that our commitment and our principled stand has contributed to the inevitable dismantling of the unjust system of apartheid. Не может быть сомнения в том, что наша приверженность и наша принципиальная позиция содействуют неизбежному краху несправедливой системы апартеида.
Nothing can make us forget the episodes of our history when our country was subjected to foreign aggression, dismemberment and enslavement. Ничто не заставит нас забыть эпизоды нашей истории, когда наша страна подвергалась иностранной агрессии, была расчленена и подвергнута рабству.
We have done so because our poverty stems partly from our neglect of this problem. Мы поступили так, потому что наша бедность частично происходит из-за нашего невнимания к этой проблеме.
In this endeavour, our differences should strengthen rather than weaken us, for in unity lies our strength. В этих усилиях наши разногласия должны укреплять, а не ослаблять нас, поскольку наша сила - в единстве.
We understand that our strength lies primarily in the unity and integration of our political, economic and social processes. Мы понимаем, что наша сила в основном заключается в единстве и соединении наших политических, экономических и социальных процессов.
While our global interdependence is growing and threats to our societies require globally coordinated efforts, countries look inwards to their own regions. В то время, когда растет наша взаимозависимость на глобальном уровне и угрозы нашим обществам требуют глобально скоординированных усилий, страны ориентируются на свои собственные регионы.
Thus, our development policy is concentrated on the welfare of our citizens. Таким образом, наша политика развития направлена на обеспечение благополучия наших граждан.
That is why our delegation considers that a sense of urgency should prevail in our work. Вот почему наша делегация считает, что в нашей работе должно преобладать осознание срочности.
It's our only hope if we want to free our people. Это наша единственная надежда, если мы хотим освободить наш народ...
This is our logic and this our stand. Такова наша логика и таков наш подход.
As we move into the next century, our commitment to achieving development in all its aspects must be our priority objective. В преддверии следующего века наша приверженность цели обеспечения развития во всех его аспектах должна стать нашей главной задачей.
It means that, to a large extent, our destiny lies in our own hands. Это означает, что в большой степени наша судьба в наших собственных руках.
Reversing that trend is our moral obligation; preventing deadly conflict is our common challenge. Остановить эту тенденцию - наш моральный долг; предотвратить смертоносный конфликт - наша общая задача.
That is our duty and our commitment. Это наш долг и наша обязанность.
In the early phase of that national recovery, our people and our nation received generous support and assistance from the international community. На первом этапе этого национального возрождения наш народ и наша страна получали щедрую помощь и поддержку от международного сообщества.
It is our fervent hope that through sustained, concerted international effort, our common goal of a drug-free world can be achieved. Мы искренне надеемся, что в результате согласованных, настойчивых международных усилий будет достигнута наша общая цель мира, свободного от наркотиков.
We would like to reiterate our position that our support for the Lebanese people is of a humanitarian and moral nature. Мы хотели бы вновь подтвердить свою позицию, которая состоит в том, что наша поддержка ливанского народа носит гуманитарный и нравственный характер.
We feel that through our own submissions we are contributing towards the openness which we all seek in our international relations. Мы считаем, что наша собственная отчетность содействует открытости, к которой мы все стремимся в наших международных отношениях.
It is where our particularism as a people and our universalism to the world meet. Именно там сливаются воедино наша индивидуальность как нации с нашим универсализмом для всего мира.
We, in our household, have seen much of our land confiscated. Наша семья самым тесным образом столкнулась с проблемой конфискации земли.
That has been our consistent position, even after the attack on our embassy in Kabul last July. Это наша последовательная позиция, даже после нападения на наше посольство в Кабуле в июле прошлого года.
We are united by our histories as distinct societies, as well as by our languages, laws and traditions. Нас объединяют в отдельные общества наша история, а также наши языки, законы и традиции.
There are many facets to our work on small arms, but the human focus must remain our guiding principle. Работа наша в отношении стрелкового оружия многогранна, однако нашим руководящим принципом должен оставаться человеческий фактор.
Nicaragua will insist on preferential treatment in our negotiations because our economy is less developed, very open and highly dependent on trade and external financing. Ведя такие переговоры, Никарагуа будет настаивать на предоставление преференциального режима, ибо наша экономка не столь развита, совершенно открыта и в значительной мере зависит от торговли и внешнего финансирования.
In past years, we have expressed our hope that our concerns would be taken into due consideration. В последние годы мы выражали надежду на то, что наша обеспокоенность будет должным образом учтена.