Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
You're a part of our family no matter what. Ты - наша семья, несмотря ни на что.
So our car broke down a couple of miles back. Короче, наша машина сдохла в паре миль отсюда.
All right, fellas, "X" marks our target. Короче, ребята: буквой Х обозначена наша цель.
But tomorrow, with your help, our dream is finally coming true. Но завтра - с твоей помощью - наша мечта наконец осуществится.
Those guys could use our help anyway. А ребятам там может понадобиться наша помощь.
Sounds like our team already found them. Кажется, наша группа уже нашла их.
We've be starting to think our Daphne would never find herself a young man. Мы уж начали думать, что наша Дафни никогда не найдёт себе молодого кавалера.
She said our soccer team looked like it was made up of actual blue whales. Она сказала, наша футбольная команда выглядит так, как будто в ней играют настоящие голубые киты.
The proust book, our old song. Книга Пруста, наша старая песня.
Then our naval defence is in ruins. Тогда наша военно-морская оборона будет разрушена.
Well, he's our only lead. Ну, он наша единственная зацепка.
She's our Beckman... except not as warm and cuddly. Это наша Бекман... только не такая добродушная.
After all, our lives are built on threesomes. Вся наша жизнь состояла из тройных ассоциаций.
All our broccoli must've come from the sky, billions of years ago. Вся наша брокколи, должно быть, пришла с неба, миллионы лет назад.
Winston was a much respected man in this community and her loss is our loss. Уинстон был очень уважаемым человеком в этом сообществе и его потеря - наша потеря.
Booth Hill is our land, for the moment. Буф Хилл наша земля, по крайней мере на данный момент.
Apparently, our westchester housewife was also a fugitive. Несомненно, наша домохозяйка была так же и беглецом.
It could be our last chance, Franka. Это может быть наша последняя ночь, Франка.
And all this time we thought our baby had committed suicide. Всё это время... мы думали, что наша девочка покончила жизнь самоубийством.
Ayear later, we had our first... Nora. Через год родилась Нора - наша первая.
Maybe this isn't our job. Может, это не наша работа.
That's okay that's our job. Всё в порядке, это наша работа.
Well, that's good, Because they're our key demographic. Такие, как они - это наша основная аудитория.
The trends now indicate that our country is going bankrupt. Сегодня тенденции показывают, что наша страна станет неплатежеспособной.
Do you know, I think Vivienne would have liked our story. Знаешь, Вивьенн бы понравилась наша история.