| But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. | Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная. |
| So getting audrey back is still our best hope. | Так что, вернуть Одри - наша единственная надежда. |
| She needs our help, duke. | Ей нужна наша помощь, Дюк. |
| I already told you, it's not our bomb. | Я уже говорил тебе, это не наша бомба. |
| This is our second night at the youth hostel. | Это наша вторая ночь в молодёжном хостеле. |
| This may very well be our last mission, Ethan. | Вполне возможно, это наша последняя миссия, Итан. |
| And our job is to dance in the darkness. | А наша работа - танцевать в темноте. |
| So our priority is getting them out. | Так что наша главная задача - эвакуировать их. |
| B'Elanna, the Maquis were like our adopted family. | Б'Эланна, макки были как наша собственная семья. |
| If our previous experience is any indication, they will try to destroy Earth. | Если наша предыдущая встреча является показательной, они попытаются уничтожить Землю. |
| If anything goes wrong during transport, that'll be our only hope. | Если во время транспортировки что-то пойдет неправильно, это будет наша единственная надежда. |
| I think our drone did a little too much celebrating. | Мне кажется, наша дрон немного переборщила с празднованием. |
| Captain Carter, Mr Narim seems very interested in our planet. | Капитан Картер, мистера Нарима очень интересует наша планета. |
| I will personally see to it that my label honors our deal. | Я лично прослежу, чтобы наша сделка состоялась. |
| We came to lay roses where our daughter passed away last year. | Мы приехали, чтобы положить розы на место, где год назад погибла наша дочь. |
| Well, Matt and I just talked, and we decided our love cannot be killed. | Мэтт и я только что разговаривали, и мы решили, наша любовь не может быть убита. |
| You've heard the rumors that our factory here in Stanleyville is going to close. | До вас дошли слухи о том, что наша фабрика здесь, в Стэнливиле, в скором времени закроется. |
| Well our history as a people would be very different if everyone felt that way. | Тогда наша история была бы иной, если бы все так думали. |
| Okay£ so the middle zone is our target area. | Таким образом, средняя зона -это наша цель. |
| Whether our expedition was successful, I do not know but I am satisfied. | Была ли успешна наша экспедиция, мне неведомо, но я удовлетворен. |
| That is our most modestly priced receptacle. | Ёто наша сама€ скромна€ емкость. |
| It's our last party, Harry. | Это наша последняя вечеринка, Гарри. |
| Look, our baby monitor is on the table. | Смотрите, на столе наша радионяня. |
| In fact, our real passion is... Polynesian folk music. | Вообще-то, наша настоящая страсть это... полинезийская народная музыка. |
| He was really happy in New York with our life. | Ему очень нравилась наша нью-йоркская жизнь. |