Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная.
So getting audrey back is still our best hope. Так что, вернуть Одри - наша единственная надежда.
She needs our help, duke. Ей нужна наша помощь, Дюк.
I already told you, it's not our bomb. Я уже говорил тебе, это не наша бомба.
This is our second night at the youth hostel. Это наша вторая ночь в молодёжном хостеле.
This may very well be our last mission, Ethan. Вполне возможно, это наша последняя миссия, Итан.
And our job is to dance in the darkness. А наша работа - танцевать в темноте.
So our priority is getting them out. Так что наша главная задача - эвакуировать их.
B'Elanna, the Maquis were like our adopted family. Б'Эланна, макки были как наша собственная семья.
If our previous experience is any indication, they will try to destroy Earth. Если наша предыдущая встреча является показательной, они попытаются уничтожить Землю.
If anything goes wrong during transport, that'll be our only hope. Если во время транспортировки что-то пойдет неправильно, это будет наша единственная надежда.
I think our drone did a little too much celebrating. Мне кажется, наша дрон немного переборщила с празднованием.
Captain Carter, Mr Narim seems very interested in our planet. Капитан Картер, мистера Нарима очень интересует наша планета.
I will personally see to it that my label honors our deal. Я лично прослежу, чтобы наша сделка состоялась.
We came to lay roses where our daughter passed away last year. Мы приехали, чтобы положить розы на место, где год назад погибла наша дочь.
Well, Matt and I just talked, and we decided our love cannot be killed. Мэтт и я только что разговаривали, и мы решили, наша любовь не может быть убита.
You've heard the rumors that our factory here in Stanleyville is going to close. До вас дошли слухи о том, что наша фабрика здесь, в Стэнливиле, в скором времени закроется.
Well our history as a people would be very different if everyone felt that way. Тогда наша история была бы иной, если бы все так думали.
Okay£ so the middle zone is our target area. Таким образом, средняя зона -это наша цель.
Whether our expedition was successful, I do not know but I am satisfied. Была ли успешна наша экспедиция, мне неведомо, но я удовлетворен.
That is our most modestly priced receptacle. Ёто наша сама€ скромна€ емкость.
It's our last party, Harry. Это наша последняя вечеринка, Гарри.
Look, our baby monitor is on the table. Смотрите, на столе наша радионяня.
In fact, our real passion is... Polynesian folk music. Вообще-то, наша настоящая страсть это... полинезийская народная музыка.
He was really happy in New York with our life. Ему очень нравилась наша нью-йоркская жизнь.