But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. |
Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная. |
So getting audrey back is still our best hope. |
Так что, вернуть Одри - наша единственная надежда. |
She needs our help, duke. |
Ей нужна наша помощь, Дюк. |
I already told you, it's not our bomb. |
Я уже говорил тебе, это не наша бомба. |
This is our second night at the youth hostel. |
Это наша вторая ночь в молодёжном хостеле. |
This may very well be our last mission, Ethan. |
Вполне возможно, это наша последняя миссия, Итан. |
And our job is to dance in the darkness. |
А наша работа - танцевать в темноте. |
So our priority is getting them out. |
Так что наша главная задача - эвакуировать их. |
B'Elanna, the Maquis were like our adopted family. |
Б'Эланна, макки были как наша собственная семья. |
If our previous experience is any indication, they will try to destroy Earth. |
Если наша предыдущая встреча является показательной, они попытаются уничтожить Землю. |
If anything goes wrong during transport, that'll be our only hope. |
Если во время транспортировки что-то пойдет неправильно, это будет наша единственная надежда. |
I think our drone did a little too much celebrating. |
Мне кажется, наша дрон немного переборщила с празднованием. |
Captain Carter, Mr Narim seems very interested in our planet. |
Капитан Картер, мистера Нарима очень интересует наша планета. |
I will personally see to it that my label honors our deal. |
Я лично прослежу, чтобы наша сделка состоялась. |
We came to lay roses where our daughter passed away last year. |
Мы приехали, чтобы положить розы на место, где год назад погибла наша дочь. |
Well, Matt and I just talked, and we decided our love cannot be killed. |
Мэтт и я только что разговаривали, и мы решили, наша любовь не может быть убита. |
You've heard the rumors that our factory here in Stanleyville is going to close. |
До вас дошли слухи о том, что наша фабрика здесь, в Стэнливиле, в скором времени закроется. |
Well our history as a people would be very different if everyone felt that way. |
Тогда наша история была бы иной, если бы все так думали. |
Okay£ so the middle zone is our target area. |
Таким образом, средняя зона -это наша цель. |
Whether our expedition was successful, I do not know but I am satisfied. |
Была ли успешна наша экспедиция, мне неведомо, но я удовлетворен. |
That is our most modestly priced receptacle. |
Ёто наша сама€ скромна€ емкость. |
It's our last party, Harry. |
Это наша последняя вечеринка, Гарри. |
Look, our baby monitor is on the table. |
Смотрите, на столе наша радионяня. |
In fact, our real passion is... Polynesian folk music. |
Вообще-то, наша настоящая страсть это... полинезийская народная музыка. |
He was really happy in New York with our life. |
Ему очень нравилась наша нью-йоркская жизнь. |