Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наша

Примеры в контексте "Our - Наша"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наша
Only our technology contains the fluid. Только наша технология содержит нужную жидкость.
Yes, exactly, our family is so full of secrets. Да, точно, наша семья полна секретов.
We can't abandon him when he needs our help. Мы не можем покинуть его, когда ему нужна наша помощь.
It's only five million quid and all our jobs on the line. На кону стоит пять миллионов фунтов и вся наша работа.
Well, because of what happened, our maid quit. После того, что случилось, наша горничная уволилась.
It's our favorite show, Roz. Это наша любимая передача, Роз.
Well, we certainly did well on our first collaboration. Наша первая совместная работа очень неплохо удалась.
I'm sure they don't need our assistance with that. Уверен, что им наша помощь в этом не нужна.
If you want, we got our study group. Итак, если хотите, наша учебная группа в сборе.
Thanks to the Volm, our defenses are stronger than ever. Согласен. Благодаря волмам наша оборона сильна как никогда.
So, looks like our weapons amnesty worked out after all. В конце концов, похоже, наша оружейная амнистия сработала.
No, right now our problem isn't getting them to go for it. Нет, прямо сейчас наша проблема - не их согласие.
And our job is to get the money back, quietly. И наша задача - по-тихому вернуть деньги.
I told you our friendship was at stake. Я сказал тебе, что наша дружба под угрозой.
Humphrey, I don't care about you or our blonde pseudo-sibling. Хамфри, меня не волнуешь ты или наша светловолосая псевдосестра.
This is our last party as high school people. Это наша последняя вечеринка, пока мы школьники.
I hope our daughter heard that. Надеюсь, наша дочь это слышала.
And here we have our lovely new dining room. И наконец, наша новая столовая.
Mr. Andersson, this is Kristy, our new managing nurse. Это Кристи, наша новая смотрительница.
But this is our chance to make Greendale's most reasonable dreams come true. Но это наша возможность воплотить самые адекватные грёзы Гриндейла в реальность.
For personal reasons, our teacher needed some time off. По личным причинам, наша учительница не может работать.
As I enjoyed our discussion, albeit short, I thought maybe... Мне очень понравилась наша беседа, хотя она была и недолгой.
I think our firm could be a great fit for you. Я думаю, наша фирма подходит тебе больше.
I would like to discuss some... rules, and our lady should hear them, too. Я хотел бы обсудить некоторые... правила и наша леди должна услышать их тоже.
Because it's the gloomy things that need our help. Потому что наша помощь нужна именно в мрачных делах.