Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The RID Committee of Experts Working Group on the Restructuring of RID held its eighth session at Scheveningen (Netherlands) from 9-13 June 1997. Рабочая группа Комиссии экспертов МПОГ по изменению структуры МПОГ провела свое восьмое совещание 9-13 июня 1997 года в Схевенингене (Нидерланды).
Mr. Pieter Johannes Bierma (Netherlands) г-н Питер Йоханнес Бирма (Нидерланды)
Mr. van Aartsen (Netherlands) (interpretation from French): I speak to this Assembly with a sense of deference and humility. Г-н ван Аартсен (Нидерланды) (говорит по-французски): Я обращаюсь к этой Ассамблее с чувством глубокого уважения и смирения.
As regards Central and Eastern Europe, the Netherlands is heavily engaged in assisting countries of that region in their transition to market economy and democracy. Что касается Центральной и Восточной Европы, то Нидерланды активно помогают странам этого региона в их переходе к рыночной экономике и демократии.
Netherlands: J. Georg Waardenburg, J. Frederiks Нидерланды: Й. Георг Варденбург, Й. Фредерикс
In Nicaragua, UNDP continued to act as Technical Secretariat of the Support Group consisting of Canada, Mexico, the Netherlands, Spain and Sweden. В Никарагуа ПРООН продолжала выполнять функции технического секретариата Группы поддержки, включающей Испанию, Канаду, Мексику, Нидерланды и Швецию.
W. De Vries (Netherlands) В. де Врис (Нидерланды)
The Netherlands suggested, as a way to address this issue, the provision to States of questionnaires, containing specific questions tailored to the State's situation. В этой связи Нидерланды предложили в качестве одного из вариантов решения этой проблемы направлять государствам вопросники, содержащие конкретные вопросы, сформулированные с учетом ситуации данного государства.
Only four countries (Denmark, Norway, the Netherlands and Sweden) have met and even surpassed that target for the past few years. В течение нескольких последних лет достигли этого показателя и даже превзошли его всего четыре страны (Дания, Нидерланды, Норвегия и Швеция).
Pursuant to its decision 1996/222, the Council also elected Wilhelmus C. Turkenburg (Netherlands) for a term beginning on the date of election. Во исполнение своего решения 1996/222 Совет избрал также Вильхельмуса К. Тюркенбурга (Нидерланды) на срок, начинающийся с даты избрания.
Netherlands 1/ Tenth, eleventh, twelfth and thirteenth Нидерланды 1/ Десятый, одиннадцатый, двенадцатый и
Mr. Max van der Stoel (Netherlands) Г-н Макс ван дер Стул (Нидерланды)
The Netherlands has carefully considered how to react to this development. Нидерланды внимательно рассмотрели вопрос о том, как
The Netherlands believes that, in view of the wording of draft article 2, paragraph (3) should be either deleted or clarified. Нидерланды считают, что с учетом формулировки проекта статьи 2 пункт 3 следует либо опустить, либо прояснить.
The Netherlands also believes that the commentary must make clear whether any distinction is intended between "rule" and "principle". Нидерланды также считают, что в комментарии следует четко указать, проводится ли какое-либо различие между «правилом» и «принципом».
The Netherlands appreciates the important role performed by the CTC as a clearing house for technical assistance to UN member states in implementing anti-terrorism legislation and UN anti-terrorism conventions. Нидерланды высоко оценивают важную роль, которую играет КТК в качестве механизма координации технической помощи государствам-членам в осуществлении положений антитеррористического законодательства и антитеррористических конвенций Организации Объединенных Наций.
Netherlands (Minister, Arjan Paul Hamburger) Нидерланды (министр Арьян Пауль Хамбургер)
Similarly, in Europe we can look to the successes of countries like Sweden, the Netherlands and the United Kingdom. Аналогичным образом, в Европе мы можем наблюдать успех таких стран, как Швеция, Нидерланды и Соединенное Королевство.
Chairman of the session: Mr. Pim Hol (Netherlands) Председатель сессии: Г-н Пим Хол (Нидерланды)
Preparation of the Seminar France, Spain, Netherlands, Switzerland, ECMT, secretariat Испания, Нидерланды, Швейцария, Франция, ЕКМТ, секретариат
For the time being Great Britain, France and the Netherlands were powerless to afford adequate protection to their interests and territories in the Far East. В то время Великобритания, Франция и Нидерланды были не в состоянии надлежащим образом защитить свои интересы и территории на Дальнем Востоке.
Austria, France and the Netherlands propose to replace article 13 of the draft convention against corruption with the following: Австрия, Нидерланды и Франция предлагают заменить статью 13 проекта конвенции против коррупции следующим:
Variable message signs France, Germany, Netherlands, Spain Германия, Испания, Нидерланды, Франция
The Netherlands proposes to make reference to this standard in the RID/ADR-Regulations instead of incorporating a very detailed procedure as proposed in the German document. Нидерланды предлагают включить в правила МПОГ/ДОПОГ ссылку на указанный стандарт вместо того, чтобы включать в них весьма подробную процедуру, предложенную в документе Германии.
Mr. Rishab Aiyer Ghosh, Programme Leader, e-Basics Research Unit, University of Maastricht, The Netherlands г-н Ришаб Айер Гош, руководитель программы, сектор базовых электронных исследований, Маастрихтский университет, Нидерланды