Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
At the fourth informal group meeting, the Netherlands explained the status of their consideration of new head restraint height requirements. На четвертом совещании неофициальной группы Нидерланды охарактеризовали ход обсуждения в стране новых требований о высоте подголовников.
The Netherlands and Poland referred to bilateral agreements in this regard. Нидерланды и Польша сообщили о соответствующих двусторонних соглашениях.
Austria and the Netherlands then had to translate themselves, as appropriate. В таких случаях Австрия и Нидерланды сами вынуждены обеспечивать перевод.
The Netherlands generally followed the Party of origin's legislation. Нидерланды обычно придерживаются законодательства Стороны происхождения.
Note: As the Netherlands did not participate in the discussion of the following sections, they reserved their position. Примечание: Поскольку Нидерланды не участвовали в обсуждении последующих разделов, они зарезервировали свою позицию.
The Netherlands considers the ongoing stalemate in the Conference on Disarmament to be unacceptable. Нидерланды считают сохраняющуюся тупиковую ситуацию на Конференции по разоружению неприемлемой.
Netherlands acknowledged that the Government of Ireland had given consideration to the position of disadvantaged groups when taking austerity measures. Нидерланды признали, что правительство Ирландии уделяет внимание положению малоимущих групп при принятии мер экономии.
2.1 The author entered the Netherlands as an unaccompanied minor when he was 12 years old. 2.1 Автор прибыл в Нидерланды в возрасте 12 лет как несопровождаемый несовершеннолетний.
The Netherlands is a party to the Council of Europe's Convention on Cybercrime and encourages others to accede to this convention. Нидерланды являются участником Конвенции о киберпреступности Совета Европы и рекомендуют другим странам присоединиться к этой конвенции.
The Netherlands realizes the importance of continuing dialogue on the development of standards of State behaviour aimed at the safe use of cyberspace. Нидерланды понимают важность продолжения диалога по разработке стандартов поведения государств с целью обеспечить безопасное использование киберпространства.
The Netherlands supports the Secretary-General's drive for budgetary discipline. Нидерланды поддерживают призыв Генерального секретаря к бюджетной дисциплине.
The Netherlands would like to propose a time limit on the use of this provision. З. Нидерланды хотели бы предложить ограничение срока применения этого положения.
Funding was provided by France, Ireland, the Netherlands and UNDP. Финансирование предоставили Франция, Ирландия, Нидерланды и ПРООН.
The Netherlands is however not the only country that has developed its own treatment of SPEs. Однако Нидерланды далеко не единственная страна, выработавшая собственный подход к учету СЮЛ.
The Netherlands does not benefit from the presence of other mineral deposits like metals. Нидерланды не обладают запасами других минеральных ресурсов, таких как металлы.
The Netherlands also used the BREFs to set standards for BAT. Нидерланды также использовали СДНИМ для установления стандартов по НИМ.
The Netherlands had granted an extension for the completion of the Balkans project until June 2011. Нидерланды выделили дополнительные средства на завершение проекта на Балканах до июня 2011 года.
The Netherlands (In general, the rules apply to all vessels, including small craft. Нидерланды (В целом правила применяются ко всем судам, включая малые суда.
The Netherlands (the rules are quite similar. Нидерланды (правила являются весьма схожими.
The Netherlands does not see the high-level meeting as a stand-alone event. Нидерланды не рассматривают совещание высокого уровня как отдельное мероприятие.
The Netherlands looks at best practices in African countries. Нидерланды изучают передовой опыт африканских стран.
The Netherlands also looks at possible ways to reinforce interaction between national and international policy. Нидерланды изучают также возможные пути усиления взаимодействия национальной и международной политики.
Over the years the Netherlands has tried to play an active and constructive role in the field of multilateral disarmament. Нидерланды годами пытаются играть активную и конструктивную роль в сфере многостороннего разоружения.
That was surprising, given the traditional role of the Netherlands as a tolerant and open society. Это вызывает удивление, поскольку Нидерланды традиционно считались терпимым и открытым обществом.
The Netherlands spent between 400 and 500 million euros on civic integration programmes each year. Нидерланды ежегодно тратят 400-500 млн. евро на программы гражданской интеграции.