Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
For a few years the Netherlands has tried to influence the road haulage sector not only by way of regulating but also by way of stimulating. В течение ряда лет Нидерланды пытаются воздействовать на сектор автомобильных перевозок не только посредством регулирования, но также стимулирования.
With over 15 million inhabitants, the Netherlands is very densely populated. Нидерланды - это очень густонаселенная страна, в которой проживает более 15 млн. человек.
According to the OECD (1) the Netherlands is the leading transport and distribution country in Europe. Согласно ОЭСР (1), Нидерланды являются ведущей европейской страной с точки зрения перевозческой и распределительной деятельности.
A diplomatic conference is to be held at Rotterdam, the Netherlands, in September 1998 to adopt the convention. В сентябре 1998 года в Роттердаме (Нидерланды) намечено провести дипломатическую конференцию для принятия этой конвенции.
If it had no evidence available, the Netherlands could hardly pursue such a serious matter. При отсутствии каких-либо доказательств Нидерланды едва ли могли возбудить судопроизводство по такому серьезному делу.
Mr. VAN BOVEN (Netherlands) agreed that article 15 should be retained. Г-н ВАН БОВЕН (Нидерланды) согласен с тем, что статью 15 следует сохранить.
Mr. VERWEIJ (Netherlands) agreed that there should be continued informal consultations on the election and qualifications of judges. Г-н ВЕРВЕЙ (Нидерланды) согласен с необходимостью продолжения неофициальных консультаций относительно выборов и предъявляемых к ним требованиям.
Mr. van BOVEN (Netherlands) said that he was committed to automatic jurisdiction in respect of all three core crimes. Г-н ван БОВЕН (Нидерланды) говорит, что он поддерживает автоматическую юрисдикцию в отношении всех трех основных преступлений.
The Netherlands fully supported the rule of complementarity, which would provide sufficient safeguards for States which had their own effective criminal justice system available. Нидерланды полностью поддерживают правило взаимодополняемости, которая представит достаточные гарантии для государств, имеющих свою собственную эффективную уголовную судейскую систему.
Ms. Herfkens (Netherlands) expressed her delegation's support for the statement delivered on behalf of the European Union. Г-жа ХЕРФКЕНС (Нидерланды) выражает поддержку своей делегации выступления от имени Европейского союза.
Mr. Aquarone (Netherlands) confirmed that his Government was a sponsor of the draft resolution. Г-н АКВАРОНЕ (Нидерланды) заявляет, что его страна присоединяется к числу соавторов проекта резолюции.
Only three developed countries, namely, Austria, France and the Netherlands, have indicated specific assistance in support of TCDC. Только три развитые страны, а именно Австрия, Франция и Нидерланды, указали на предоставление конкретной помощи в поддержку ТСРС.
Traditionally the Nordic countries, including Denmark, Finland, Norway, and Sweden, as well as the Netherlands have been major supporters. Традиционно скандинавские страны, в том числе Дания, Финляндия, Норвегия и Швеция, а также Нидерланды являлись крупными донорами.
My intervention will focus on the special concerns of the Netherlands as a partial host country to the Rwanda Tribunal. Мое выступление будет посвящено тем конкретным проблемам, с которыми Нидерланды сталкиваются в своем качестве одной из стран пребывания Трибунала по Руанде.
Earlier this year, the Netherlands contributed $100,000 to the trust fund for the participation of the least developed countries. Ранее в этом году Нидерланды внесли 100000 долл. США в целевой фонд для участия наименее развитых стран.
The Netherlands would like to express the hope that other States will make voluntary contributions as well. Нидерланды хотели бы выразить надежду на то, что и другие государства также внесут свои добровольные взносы.
Again, as shown in the Figure, they are Denmark, Norway, Sweden and the Netherlands. Как свидетельствуют статистические данные, к их числу относятся Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды.
Visas will be granted, however, to Sudanese nationals visiting the Netherlands with the aim of promoting the peace process in their country. Однако визы будут предоставляться суданским гражданам, приезжающим в Нидерланды с целью содействовать продвижению мирного процесса в их стране.
(b) Netherlands: Recently a study has been published on the applicability of tradable emissions in the country. Ь) Нидерланды: Недавно опубликовано исследование по вопросам приемлемости практики купли-продажи прав на выбросы в Нидерландах.
Brunei Darussalam, Italy, Netherlands, Венесуэла, Египет, Индонезия, Иордания, Ирландия, Нидерланды,
The leading countries are the United States, Canada, the United Kingdom, the Netherlands and Australia. Соответствующую работу возглавляли Соединенные Штаты, Канада, Соединенное Королевство, Нидерланды и Австралия.
Transformations in Social Security Systems, IOS Press, Netherlands, 1997) Преобразования в системах социального страхования ("ИОС-Пресс", Нидерланды, 1997 год);
Information supplied from Executive Secretary M. Jansen (the Netherlands, March 1994). Информация предоставлена Исполнительным секретарем М. Янсеном (Нидерланды, март 1994 года).
Secretary: Niko De Jong, De Twern, Tilburg, the Netherlands. Секретарь: Нико Де Йонг, Де Тверн, Тилбург, Нидерланды.
The Netherlands also agrees that we should arrive at concrete decisions before September. Нидерланды также согласны с тем, что мы должны прийти к конкретным решениям до сентября.