Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The Netherlands appreciated the answers given to written questions. Нидерланды высоко оценили ответы на заданные в письменном виде вопросы.
The Netherlands was also concerned that, despite efforts undertaken by the Government, access to justice remained limited and the judiciary weak. Нидерланды также выразили озабоченность по поводу того, что, несмотря на предпринятые правительством усилия, доступ к правосудию является по-прежнему ограниченным, а судебная система слабой.
The Netherlands noted that backlogs persisted for certain categories of cases, which undermined the rule of law. Нидерланды отметили, что в рассмотрении определенных категорий дел отмечается отставание, которое подрывает верховенство права.
The Netherlands noted positive developments, especially Egypt's pledge to review its legal definition of torture and to ensure consistency with CAT. Нидерланды отметили позитивные сдвиги, особенно обещание Египта пересмотреть определение пыток в своем законодательстве и обеспечить его соответствие КПП.
Where possible, it would like to use internationally developed indicators to monitor progress in the Netherlands. Нидерланды хотели бы по возможности использовать разработанные на международном уровне показатели для отслеживания в стране достигнутого прогресса.
Netherlands welcomed the cooperation with Special procedures and the challenges to further boost the role of women in society. Нидерланды приветствовали сотрудничество со специальными процедурами и отметили проблемы, связанные с дальнейшим повышением роли женщин в обществе.
The Netherlands referred to the 2009 condemnation by the Security Council of cases of arbitrary detention, armed attack and intimidation. Нидерланды упомянули, что в 2009 году Совет Безопасности осудил случаи произвольных задержаний, вооруженных нападений и запугиваний.
The Netherlands commended Sweden for its human rights record, but expressed concern at discrimination against the Sami and the Roma. Нидерланды высоко оценили заслуги Швеции в области прав человека, но выразили обеспокоенность по поводу дискриминации в отношении саами и рома.
The Netherlands acknowledged the economic and social difficulties facing Grenada and encouraged it to seek technical assistance, if necessary. Нидерланды признали экономические и социальные трудности Гренады и предложили ей, при необходимости, обращаться за технической помощью.
The Netherlands also expressed concern about the persistence of discrimination against women in various laws and about the situation of foreign domestic workers. Нидерланды также выразили озабоченность по поводу сохраняющейся дискриминации в отношении женщин в различных законах и в связи с положением иностранной домашней прислуги.
Netherlands commended Belarus for its efforts to combat the trafficking in persons. Нидерланды высоко оценили предпринимаемые Беларусью усилия по борьбе с торговлей людьми.
Netherlands regretted the loss of life and welcomed the fact that elections were planned to be held soon. Нидерланды выразили сожаление по поводу гибели людей и приветствовали тот факт, что выборы планируется провести в ближайшее время.
The Netherlands also referred to reported attempts by local officials to force Christians to recant their faith. Нидерланды сослались также на сообщения о попытках местных должностных лиц принудить христиан к отказу от своей веры.
The Netherlands believed that Special Rapporteurs must remain independent when discharging their mandates, especially in the selection of their teams. Нидерланды убеждены в том, что специальные докладчики должны сохранять независимость при осуществлении своих функций, в частности при отборе своих сотрудников.
As you know, this is a subject very close to the Netherlands' heart. Как вы знаете, Нидерланды очень чутко относятся к этому вопросу.
The Netherlands was also concerned about reports of child abuse in the home and school environment. Нидерланды также встревожены сообщениями о применении насилия в семье и в школьной среде.
The Netherlands noted several outstanding requests for visits of special procedures mandate-holders. Нидерланды отметили отсутствие ответов на ряд запросов о посещениях, представленных мандатариями специальных процедур.
Dr. Paul J.I.M. de Waart (the Netherlands) is emeritus professor of international law at the VU University Amsterdam. Д-р Паул Я.И.М. де Варт (Нидерланды) является почетным профессором международного права в Свободном университете Амстердама.
Other initiatives in the ECE region include new charters for more women in management as reported by Denmark and the Netherlands. К числу других инициатив в регионе ЕЭК относятся новые хартии, обеспечивающие большую представленность женщин в руководстве компаний, о которых сообщили Дания и Нидерланды.
The Netherlands commended the efforts made by the Republic of Korea to integrate a human rights perspective in its policies. Нидерланды воздали Республике Корея должное за ее усилия по интеграции в свою политику аспектов, касающихся прав человека.
The Netherlands noted the progress made regarding a number of issues raised during the previous review. Нидерланды отметили прогресс, достигнутый по ряду вопросов, отмечавшихся в ходе предыдущего обзора.
The Netherlands found the situation in Sri Lanka changed from four years ago. Нидерланды признали, что за последние четыре года ситуация в Шри-Ланке изменилась.
The Netherlands expected Argentina to finalize and effectively implement legislation for the establishment of the national mechanism for the prevention of torture. Нидерланды выразили надежду на то, что Аргентина завершит работу над законом о создании национального механизма предотвращения пыток и будет эффективно его осуществлять.
The Netherlands commended Argentina on results attained for the participation of women in political life. Нидерланды с удовлетворением отметили достигнутые Аргентиной результаты в отношении участия женщин в политической жизни.
The Netherlands also contributes actively to the UPR hearings on other countries. Нидерланды также вносят активный вклад в слушания по другим странам в рамках УПО.