Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
(Japan, Netherlands and other bilaterals) 22000 (Япония, Нидерланды и другие двусторонние доноры)
This Convention shall not prejudice the application of other United Nations conventions on criminal matters (Netherlands). Настоящая Конвенция не наносит ущерба применению других конвенций Организации Объединенных Наций, касающихся уголовно-правовых вопросов (Нидерланды).
Mr. W. De Vries (Netherlands) coordinated the work of the group and drafted the present report. Координатором работы группы и составителем настоящего доклада является г-н В. де Врис (Нидерланды).
The LIFE programme continues to receive funding support from Denmark, Germany, the Netherlands and Sweden. Финансовую помощь в реализации программ ЛАЙФ продолжают оказывать Германия, Дания, Нидерланды и Швеция.
The Netherlands has carefully considered how to react to this development. Нидерланды тщательно поразмыслили над тем, как реагировать на это событие.
The Netherlands remains prepared to contribute actively to this process. Нидерланды по-прежнему готовы активно вносить свой вклад в этот процесс.
The fifth session of UNESCO's International Bio-ethics Committee was held in Noordwijk (the Netherlands) from 2 to 4 December 1998. 2-4 декабря 1998 года в Нордвике (Нидерланды) состоялась пятая сессия Международного комитета ЮНЕСКО по вопросам биоэтики.
Institute of Social Studies, The Hague, Netherlands, Diploma in International Trade and Finance. Институт социальных исследований, Гаага, Нидерланды, диплом специалиста в области международной торговли и финансов.
The Netherlands generally supports the draft articles and thus applauds the work of the International Law Commission to date. Нидерланды в целом поддерживают проекты статей и соответственно высоко оценивают работу Комиссии международного права, проделанную до настоящего времени.
The Netherlands endorses the regulation proposed in this draft article because it attempts to protect the position of the individual. Нидерланды одобряют правило, предложенное в данном проекте статьи, ибо в нем отражена попытка защитить позицию индивида.
The Netherlands suggests deleting the expression "or some similar connection" because it is too vague. Нидерланды предлагают исключить слова «или некоторую сходную связь», поскольку они чересчур нечетки.
The Netherlands believes that the discretionary authority of the State to exercise diplomatic protection provides sufficient scope. Нидерланды считают, что дискреционное полномочие государства на осуществление дипломатической защиты обеспечивает достаточную сферу охвата.
Finally, the Netherlands notes that the commentary is inconsistent in respect of "claim". И наконец, Нидерланды отмечают, что комментарий не является последовательным в отношении «требования».
The Netherlands considers that this draft article can be supported. Нидерланды считают, что этот проект статьи может быть поддержан.
The Netherlands considers that this "omnibus saving clause" can also be supported. Нидерланды считают, что эта «всеобъемлющая исключающая оговорка» также может быть поддержана.
The Netherlands is currently investigating ways of providing technical counter-terrorism assistance on a bilateral basis to third countries. В настоящее время Нидерланды изучают пути оказания на двусторонней основе помощи в борьбе с терроризмом третьим странам.
The Netherlands will inform the CTC of any specific programme as it becomes operational. Нидерланды будут информировать КТК обо всех конкретных практических шагах, предпринимаемых в этой области.
The Netherlands is seeking to work together with as many interested States as possible to refine this proposal further, as necessary. Нидерланды стремятся работать совместно с таким числом заинтересованных государств, какое является возможным, с целью дальнейшего уточнения этого предложения, если это необходимо.
Application of the Loewen criteria would mean that neither the Netherlands nor Germany could then exercise "full" diplomatic protection. Применение критериев Лоуэна будет означать, что ни Нидерланды, ни Германия не смогут тогда осуществлять «полной» дипломатической защиты.
The Netherlands developed a system called "Datawarehouse", which cost around $1.23 million. Нидерланды разработали систему под названием "Datawarehouse", стоимость которой составляет 1,23 млн. долларов.
The Netherlands fully supports in principle the contents of the document. Нидерланды в принципе полностью поддерживают содержащиеся в этом документе положения.
Ms. Nancy Kamp-Roelands (Netherlands) Заместитель Председателя-Докладчик: г-жа Нанси Камп-Руландс (Нидерланды)
Last week, the Netherlands made another €10 million available for that purpose. На прошлой неделе Нидерланды выделили на эти цели еще 10 млн. евро.
You can count on the Netherlands in bringing that about. И в достижении этого вы можете рассчитывать на Нидерланды.
I do not have to explain to this Conference the importance that the Netherlands attaches to FMCT and the negotiation thereof. Мне нет необходимости объяснять Конференции, какое важное значение придают Нидерланды ДЗПРМ и переговорам по нему.