Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The Netherlands supported the inclusion of the item "The rule of law" on the agenda of the Sixth Committee. Нидерланды поддержали предложение о включении пункта, посвященного верховенству права, в повестку дня Шестого комитета.
The Netherlands, which hosted numerous international organizations, attached importance to the topic being placed on the Commission's agenda. Являясь страной, на территории которой находится целый ряд международных организаций, Нидерланды придают важное значение включению этой темы в повестку дня Комиссии международного права.
The Netherlands noted with satisfaction that the earlier requirement that a unilateral act be formulated "publicly" had been eliminated from the text. Нидерланды с удовлетворением отмечают, что из текста формулировки одностороннего акта был изъят критерий "публичности".
The Netherlands believes that a strong, effective international legal order is an essential prerequisite for a more equitable peaceful and prosperous world. Нидерланды полагают, что прочный и эффективный международный правопорядок является важнейшим предварительным условием и основой более справедливого, мирного и процветающего мира.
The Netherlands is therefore deeply committed to upholding and promoting an international order based on the rule of law, including human rights law. В связи с этим Нидерланды глубоко привержены поддержанию и содействию международному порядку, основывающемуся на верховенстве права, включая правовые нормы о правах человека.
I would like to take this opportunity to brief the Assembly on some of the issues that the Netherlands has been working on. Я хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы вкратце проинформировать Ассамблею по некоторым из вопросов, которыми занимаются Нидерланды.
They are Mr. Bruno Cathala (France) and Mr. Bert Maan (Netherlands). Ими являются г-н Бруно Катала (Франция) и г-н Берт Маан (Нидерланды).
Mr. Murtaza Jaffer, Ms. Verity Johnson, NOVIB-Somalia (NOVIB-Oxfam Netherlands) Г-н Муртаза Джаффер, г-жа Верити Джонсон, НОВИБ-Сомали (НОВИБ-Оксфам Нидерланды)
What steps has the Netherlands taken to transform resolution 1325 into action? Какие же шаги предпринимают Нидерланды для перевода положений резолюции 1325 в плоскость конкретных действий?
Global Panel Conference, December 1996, The Hague, Netherlands Глобальная конференция, декабрь 1996 года, Гаага, Нидерланды
Bangladesh, Belarus, Bolivia, Djibouti and Netherlands: draft resolution Бангладеш, Беларусь, Боливия, Джибути и Нидерланды: проект резолюции
The Netherlands, for example, noted that more than half of the energy efficiency improvement throughout the last decade could be attributed to energy conservation. Например, Нидерланды отметили, что более половины прироста энергоэффективности за последнее десятилетие можно объяснить энергосбережением.
A few (Austria, Canada, Netherlands) noted the existence of specific measures systematically supporting and monitoring the implementation of innovative projects. Несколько Сторон (Австрия, Канада, Нидерланды) указали на наличие конкретных мер по обеспечению систематической поддержки и мониторинга осуществления инновационных проектов.
The Netherlands had the highest percentage of national ecosystems at risk of acidification, which decreased from 81% to 58% with MTFR-2020. Нидерланды имеют наивысшую процентную долю национальных экосистем, подверженных риску подкисления: она сократилась с 81% до 58% в контексте МВТС-2020.
The Netherlands will continue to remain fully committed in its efforts to alleviate the tragic suffering of the people and to promote the peaceful solution of the conflict. Нидерланды будут и впредь прилагать все усилия по облегчению трагических страданий людей и содействию мирному урегулированию конфликта.
The low level of understanding is most probably due to the complexity of climate change issues, as outlined by France and the Netherlands. Низкий уровень понимания, по всей вероятности, обусловлен сложностью проблематики изменения климата, на что указали Нидерланды и Франция.
Ratification: Netherlands (19 December 2003)1 Ратификация: Нидерланды (19 декабря 2003 года)1
National Institute for Public Health and Environment (RIVM), Netherlands; Национальный институт здравоохранения и охраны окружающей среды (НИЗООС) Нидерланды;
This category includes Germany, the Republic of Korea, Singapore and the Netherlands. К этой категории относятся Германия, Нидерланды, Республика Корея и Сингапур;
The proposal to establish a subsidiary body in the CD to deal with this subject was originally made by a group of states including the Netherlands. Нидерланды входили в состав группы государств, представивших первоначальное предложение об учреждении на КР вспомогательного органа для работы по этому вопросу.
The Netherlands would like to call on the other nuclear weapon states to also become more transparent on their nuclear arsenals. Нидерланды хотели бы призвать другие государства, обладающие ядерным оружием, также повысить уровень транспарентности в отношении своих ядерных арсеналов.
The Ad hoc Meeting asked the Netherlands and the secretariat to prepare a proposal on this subject for consideration and possible adoption by SC. at its 100th session. Специальное совещание просило Нидерланды и секретариат подготовить предложение по этому вопросу для рассмотрения и возможного принятия SC. на ее сотой сессии.
The Netherlands Chairmanship created a group of friends, headed by the representative of Belarus, to successfully steer negotiations to a fruitful conclusion. Председательствовавшие на нем Нидерланды создали группу "друзей председателя", возглавляемую представителем Беларуси, которая способствовала успешному проведению переговоров и их плодотворному завершению.
The following countries have joined as cosponsors: Australia, Belgium, Finland, Germany, Greece, India, Italy, the Netherlands and Portugal. К числу соавторов присоединились следующие страны: Австралия, Бельгия, Финляндия, Германия, Греция, Индия, Италия, Нидерланды и Португалия.
The series of educational seminars that the Netherlands is currently conducting is benefiting all delegations in Geneva by preparing them for the negotiations once they begin. Серия просветительных семинаров, которые в настоящее время проводят Нидерланды, полезна всем делегациям в Женеве, подготавливая их к переговорам, которые начнутся.