Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The Netherlands had proposed that the Guidelines not cover POPs that have been phased out. Нидерланды предложили не включать в Руководящие принципы СОЗ, вышедшие из употребления.
The proposal to host such an event in Rotterdam, the Netherlands, was accepted by acclamation by the Commission. Комиссия путем аккламации приняла предложение о проведении этого мероприятия в Роттердаме, Нидерланды.
The Netherlands also recognizes the continuing importance of the existing legally binding security assurances. Нидерланды также признают неизменное важное значение имеющих обязательную юридическую силу гарантий безопасности.
The Netherlands shows its commitment to this principle by continuing to develop a legally binding system of international treaties and legislation. Нидерланды проявляют свою приверженность данному принципу, продолжая разрабатывать юридически обязательную систему международных договоров и законодательства.
The Netherlands stands ready to consider ways to break the deadlock in the negotiations on the United Nations comprehensive convention on terrorism. Нидерланды готовы рассмотреть пути преодоления тупика в переговорах по всеобъемлющей конвенции Организации Объединенных Наций по терроризму.
The Netherlands would like to see the masterminds of international terrorism brought before a court of law. Нидерланды хотели бы увидеть, как вдохновители международного терроризма будут привлечены к ответственности.
The Netherlands has also supported the activities of the Task Force to tackle radicalization. Нидерланды также поддержали деятельность Целевой группы по борьбе с радикализмом.
The Netherlands continues to be the most frequently cited source country, followed by Belgium. В качестве стран производства чаще всего назывались Нидерланды и Бельгия.
The Netherlands included results of the application of a dynamic vegetation model on terrestrial ecosystems. Нидерланды представили результаты применения динамической модели в отношении растительности для экосистем суши.
The Netherlands believes that, in order to move forward, we need a strategic and creative approach. Нидерланды считают, что для продвижения вперед нам необходимо разработать стратегический и творческий поход.
She said that Greece, Madagascar, the Netherlands and Togo had become sponsors of the draft resolution. Она говорит, что Греция, Мадагаскар, Нидерланды и Того стали спонсорами проекта резолюции.
The Netherlands therefore voted against the resolution at the Human Rights Council in Geneva. Поэтому в Совете по правам человека в Женеве Нидерланды голосовали против резолюции.
The Netherlands supports the elements in the resolution that call for independent investigations by the parties. Нидерланды поддерживают те положения резолюции, которые призывают стороны провести независимые расследования.
The Netherlands has supported an arms trade treaty from day one. Нидерланды с самого начала поддерживали договор о торговле оружием.
The Netherlands warmly welcomes the role of civil society in that process. Нидерланды искренне приветствуют роль гражданского общества в этом процессе.
The Netherlands very much welcomes the adoption of this important draft resolution. Нидерланды всячески приветствуют принятие этого важного проекта резолюции.
If acquitted, former President Taylor would be free to leave the Netherlands. Если бывший президент Тейлор будет оправдан, он сможет покинуть Нидерланды.
After Napoleon, the Netherlands became a kingdom and once every ten years a census was held. После ухода Наполеона Нидерланды стали королевством, и переписи начали организовываться каждые десять лет.
It was the third time that the Netherlands conducted a virtual census. Нидерланды в третий раз проводили виртуальную перепись.
The sixteenth meeting was held on 12 - 14 June 2006 in Amersfoort (Netherlands). Шестнадцатое совещание состоялось 12-14 июня 2006 года в Амерсфорте (Нидерланды).
The workshop was opened by Mr. J. W. Erisman (Netherlands). Рабочее совещание открыл г-н Дж.-В. Эрисман (Нидерланды).
Brazil, Denmark and the Netherlands have provided support for Sierra Leone in the last six months. В последние шесть месяцев помощь Сьерра-Леоне оказали Бразилия, Дания и Нидерланды.
For many years the Netherlands has played a leading role when it comes to the promotion of women's rights. В течение многих лет Нидерланды играют ведущую роль в поощрении прав женщин.
The Netherlands is building an effective mechanism to counter terrorism in the earliest possible stages. Нидерланды создают эффективный механизм противодействия терроризму по возможности на самых ранних этапах.
The Netherlands has taken measures to improve fire prevention safety in reception and detention centres. Нидерланды приняли меры для повышения противопожарной безопасности в центрах приема и содержания.