Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
Europe: Denmark, Ireland, Italy and the Netherlands Европа: Дания, Ирландия, Италия и Нидерланды
Some countries, such as the Netherlands and Spain, have set up specific funds for the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. Некоторые страны, такие как Испания и Нидерланды, учредили специальные фонды для достижения целей развития тысячелетия в интересах женщин и девочек.
Louise Fresco (Netherlands), Professor of Foundations of Sustainable Development in International Perspective, University of Amsterdam Луизе Фреско (Нидерланды), преподаватель кафедры основ устойчивого развития в международной перспективе, Амстердамский университет
The co-Chair of the Expert Group informed the Committee that the Group had met from 26 to 28 March in Utrecht, the Netherlands. Сопредседатель Группы экспертов проинформировал Комитет о том, что Группа провела совещание 26-28 марта в Утрехте, Нидерланды.
Albania, Finland, the Netherlands and the United States do not distinguish the unemployed who have never worked (1.2.1). Албания, Нидерланды, Соединенные Штаты и Финляндия не выделяют отдельно безработных, никогда не работавших ранее (1.2.1).
The most common exception was that the one-hour criteria were not used (Finland, Iceland, the Netherlands, Norway and Slovenia). Самым распространенным исключением был отказ от использования критерия одного часа (Исландия, Нидерланды, Норвегия, Словения и Финляндия).
Only eight countries (including two register-based countries - Denmark and the Netherlands) reported that they do not provide such services). Только восемь стран (включая две страны, использующие регистровый метод, - Данию и Нидерланды) сообщили о том, что они не предоставляют такие услуги.
Emission trading programmes (United States of America); manure quotas (Netherlands) Программы торговли правами на выбросы (Соединенные Штаты Америки); квоты на навоз (Нидерланды)
In response to a letter from the secretariat, the Netherlands reported that cadmium levels were exceeded in 2010 due to burning processes in the chemical industry. В ответ на письмо секретариата Нидерланды сообщили, что уровни кадмия были превышены в 2010 году из-за процессов сжигания в химической промышленности.
The target markets for gas supplies via Nord Stream are Germany, the UK, the Netherlands, France and Denmark. К числу целевых рынков поставок газа по трубопроводу "Северный поток" относятся Германия, Соединенное Королевство, Нидерланды, Франция и Дания.
Roest, Walter R. (Netherlands) Руст, Вальтер Р. (Нидерланды)
Walter R. Roest (Netherlands) Вальтер Р. Руст (Нидерланды)
Environmental Impact Assessment report, Twente Conurbation province of Overijssel, the Netherlands May 2001 Доклад об оценке экологического воздействия, Твенте Конурбасьон, провинция Оверэйссел, Нидерланды, май 2001 года
The Netherlands is bound by regional instruments on mutual legal assistance (or with provisions on mutual legal assistance). Нидерланды обязаны соблюдать региональные правовые документы о взаимной правовой помощи (или содержащие положения о взаимной правовой помощи).
In the Kingdom of the Netherlands aliens have, in principle, the right to be heard by the competent authorities. В Королевстве Нидерланды иностранцы в принципе имеют право быть заслушанными в компетентных органах.
Mr. Cornelis Steenken, Netherlands (arms expert) г-на Корнелиса Стенкена, Нидерланды (эксперта по вооружениям)
The Netherlands commended Italy for promoting the abolition of capital punishment and recognized the significant challenges it faced owing to the growing number of migrants. Нидерланды положительно оценили усилия Италии по пропаганде отмены смертной казни и признали трудные задачи, стоящие перед страной ввиду растущего числа мигрантов.
It had visited Netherlands in June 2014 and would visit Sweden in December 2014. В июне 2014 года Рабочая группа посетила Нидерланды и посетит Швецию в декабре 2014 года.
In that connection, the Netherlands would be hosting a global conference on cyberspace in 2015, with a particular focus on freedom and privacy. В этой связи Нидерланды будут принимать глобальную конференцию по вопросам киберпространства в 2015 году с особым упором на свободу и неприкосновенность личной жизни.
As I have said on previous occasions in this room, the Netherlands has always had a pragmatic and flexible approach to the programme of work. Как я говорил прежде в этом зале, Нидерланды всегда придерживались прагматичного и гибкого подхода к программе работы.
In July 2005, the Secretary-General, Ban Ki-moon, appointed Ambassador Peter van Walsum of the Netherlands, as his Personal Envoy. В июле 2005 года Генеральный секретарь Пан Ги Мун назначил своим Личным посланником посла Петера ван Валсума (Нидерланды).
126.46 Secure equal access to public services for migrants and minorities, including Roma (Netherlands); 126.46 обеспечить мигрантам и меньшинствам, включая рома, равный доступ к государственным услугам (Нидерланды);
The Netherlands assumed that the mitigation measures which had been implemented in order to reduce dioxin emissions during this time also affected HCB emissions. Нидерланды сделали предположение о том, что меры по снижению выбросов диоксинов в течение этого времени также повлияли на выбросы ГХБ.
It concluded that the Netherlands was in compliance with its obligations under the Protocol on POPs and saw no need to further review this case. Комитет заключил, что Нидерланды обеспечивают соблюдение своих обязательств в соответствии с Протоколом по СОЗ, и указал на отсутствие необходимости в дальнейшем рассмотрении этого случая.
In particular, information was provided on the progress of the test case study on heavy metals covering Croatia, the Czech Republic and the Netherlands. В частности, была сообщена информация о ходе подготовки экспериментального тематического исследования по тяжелым металлам, охватывающего Нидерланды, Хорватию и Чешскую Республику.