| On the Index of Economic Freedom Netherlands is the 13th most free market capitalist economy out of 157 surveyed countries. | По рейтингу экономической свободы Нидерланды являются 16-й страной среди 157, где проводилось исследование. |
| 1996 - 1997 Invited Researcher at the Institute of International Relations "Clingendael", The Hague, Netherlands. | С 1996 по 1997 годы был приглашенным исследователем в Королевском Институте Международных Отношений «Клингендал», Гаага, Нидерланды. |
| He may have returned to the Netherlands. | Возможно, он совершил поездку в Нидерланды. |
| He now lives in Laren, Netherlands. | Ныне живёт в Алкмар, Нидерланды. |
| The Netherlands is not at war. | Нидерланды ни с кем не воюют. |
| The tour was shot in Rotterdam, The Netherlands on April 22, 2003. | Съёмка тура состоялась 22 апреля 2003 года в Роттердаме (Нидерланды). |
| Karataş died on 11 August 2008 at the Rijnstate hospital in Arnhem, Netherlands. | Караташ скончался от рака 11 августа 2008 г. в больнице в Арнеме, Нидерланды. |
| In the 1970s, 20-25,000 Javanese Surinamese went to the Netherlands. | В 1970-е годы около 25000 суринамских яванцев эмигрировали в Нидерланды. |
| During World War I he fled to the Netherlands. | Во время первой мировой войны эмигрировал в Нидерланды. |
| Czech Republic, Netherlands, Rio. | Чешская Республика, Нидерланды, Рио. |
| She moved with her family to the Netherlands at the age of five. | Она вместе с семьёй переехала в Нидерланды в возрасте 5 лет. |
| Kramer seven times represented the Netherlands in Chess Olympiads (1950-1962), and won individual bronze medal at Munich 1958. | Хайе Крамер семь раз представлял Нидерланды на Шахматных олимпиадах (1950-1962) и получил индивидуальную бронзовую медаль в Мюнхене в 1958 году. |
| Anjou accepted on the condition that the Netherlands officially renounce any loyalty to Philip. | Тот согласился при условии, что Нидерланды официально осудят любые проявления лояльности к Филиппу. |
| 1998 - 2001 Editor of Electronic "Abkhaz Bulletin", The Hague, Netherlands. | 1998-2001 - редактор электронного «Абхазского Бюллетеня» (Гаага, Нидерланды). |
| Van Aerle won his first cap for the Netherlands on 14 October 1987. | Ван Арле сыграл свой первый матч за Нидерланды 14 октября 1987 года. |
| Austria, Finland, Germany and the Netherlands are participating in the project as partner countries. | В осуществлении этого проекта в качестве стран-партнеров принимают участие Австрия, Германия, Нидерланды и Финляндия. |
| The Netherlands had requested the European Commission to react on legal imperfections and stressed the need for clarification. | Нидерланды просили Европейскую комиссию отреагировать по вопросу о недостатках правового характера и подчеркнули необходимость внесения соответствующих разъяснений. |
| The Netherlands has actively participated in the development of an effect-based approach for HMs. | Нидерланды активно участвуют в деятельности по разработке основывающегося на воздействии подхода для ТМ. |
| The Netherlands has implemented EU Directive 96/59/EC concerning PCBs and PCTs. | Нидерланды осуществляют директиву ЕС 96/59/ЕС, касающуюся ПХД и ПХТ. |
| Mr. C. Hofhuizen (Netherlands) chaired the session of the Working Party. | Функции Председателя сессии Рабочей группы исполнял г-н С. Хофхуизен (Нидерланды). |
| May 1997: The Hague, the Netherlands, conference on industrial property protection. | Май 1997 года: Участие в Конференции по защите промышленной собственности в Гааге, Нидерланды. |
| Hein returned to the Netherlands in 1629, where he was hailed as a hero. | Хайн вернулся в Нидерланды в 1629 году, где он был встречен как герой. |
| Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. | Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии. |
| If I send him to the Spanish Netherlands, he may not return. | Если я отправлю его в Испанские Нидерланды - он может не вернуться. |
| After that, I came to the Netherlands where I'm now doing a Ph.D. in theoretical immunology. | После этого, я отправилась в Нидерланды, где в данный момент я работаю над докторской диссертацией по теоретической иммунологии. |