| Quakers first arrived in the Netherlands in 1655 when William Ames and Margaret Fell's nephew, William Caton, took up residence in Amsterdam. | Квакеры впервые прибыли в Нидерланды в 1655 г., когда Уильям Эймс и племянник Маргарет Фелл Уильям Катон поселились в Амстердаме. |
| Returned to the Netherlands, he became a member of the Schiedam vroedschap in 1629 and a few years later pensionary of that city. | Вернувшись в Нидерланды, в 1629 году он становится членом городского совета Схидама, а через несколько лет - пенсионарием этого города. |
| The Netherlands is represented in Belarus through its embassy in Warsaw (Poland) and through an honorary consulate in Minsk. | Нидерланды представлены в Беларуси через свое посольство в Варшаве (Польша) и через консульство в Минске. |
| The final was played on 15 May 2013 at the Amsterdam Arena in Amsterdam, Netherlands. | Финал состоялся 15 мая 2013 года на стадионе «Амстердам Арена» в Амстердаме, Нидерланды. |
| To persuade the player to play for Armenia, Vice-President of the Football Federation of Armenia Ashot Manukyan went to the Netherlands to negotiate with Aras. | Чтобы уговорить футболиста выступать за Армению, в Нидерланды на переговоры с Арасом отправился вице-президент Федерации футбола Армении Ашот Манукян. |
| Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, Netherlands, and Switzerland made their second appearances following their débuts in 1956. | Бельгия, Франция, ФРГ, Италия, Люксембург, Нидерланды и Швейцария приняли своё второе участие в конкурсе, после своего дебюта в 1956 году. |
| On 8 February 2018, Bannister was found dead in his home in Eindhoven, Netherlands, where he was living with his girlfriend while training. | Был найден мёртвым 8 февраля 2018 года в своём доме в Эйндховене, Нидерланды, где в последнее время жил и тренировался. |
| Caroline's eldest daughter Anne married William IV of Orange in 1734, and moved with her husband to the Netherlands. | Старшая дочь королевы, Анна, в 1734 году вышла замуж за Вильгельма IV Оранского и переехала с мужем в Нидерланды. |
| He returned to the Netherlands in 1946 to face a five-year jail sentence. | В 1946 году вернулся в Нидерланды и был приговорён к пяти годам тюрьмы. |
| Race car production was relocated to the Netherlands while road car production moved to Kenilworth, Warwickshire, England. | Производство гоночных автомобилей Marcos было перенесено в Нидерланды в то время как производство дорожных автомобилей переехало в Кенилворт, Уорикшир, Англия. |
| 14 April - In the Netherlands, thieves steal 20 paintings worth $500 million from the Van Gogh Museum in Amsterdam. | 14 апреля - в Амстердаме (Нидерланды) из музея художника было украдено 20 картин Ван Гога, общей стоимостью $500 млн. |
| "Current Report, Chicago Bridge & Iron Company N.V., The Netherlands". | Австралийское отделение компании Chicago Bridge & Iron Company, Нидерланды. |
| They were held in Arnhem, Netherlands, from June 21 to 30, 1980. | Проходили в Арнеме, Нидерланды с 21 июня по 5 июля 1980 года. |
| In November 1985, Arnesen returned to the Netherlands to play for Ajax' rivals PSV Eindhoven. | В ноябре 1985 года Арнесен вернулся в Нидерланды и стал игроком ПСВ из Эйндховена, извечных соперников «Аякса». |
| It was the third time that the Netherlands hosted the Women's World Cup after 1986 and 1998. | Нидерланды в третий раз принимали чемпионат мира по хоккею на траве среди женщин после чемпионатов 1986 и 1998 годов. |
| February 11 - The Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) forms in The Hague, Netherlands. | 11 февраля - в Гааге (Нидерланды) создана Организация наций и народов, не имеющих представительства (UNPO). |
| The area now known as the Netherlands was once part of the Spanish Empire but in 1581, the northern Dutch provinces declared independence. | Регион, известный в настоящее время как Нидерланды, был частью испанской империи, а в 1581 году северные провинции Нидерландов объявили независимость. |
| Three of the signatories Belgium, Luxembourg and the Netherlands had already abolished common border controls as part of the Benelux Economic Union. | Трое из подписантов (Бельгия, Люксембург и Нидерланды) к тому моменту уже отказались от пограничного контроля на общих границах в рамках экономического союза Бенилюкс. |
| Their project «Digital yard Nº 3» was shown in Amsterdam, the Netherlands (2008). | Проект этих художников «Цифровой двор Nº 3» демонстрировался в Амстердаме, Нидерланды (2008)). |
| TWH (Netherlands, busted?) | ТШН (Нидерланды, арестован?) |
| English troops left France in February the following year and Elizabeth was able to redeploy her troops back to the Netherlands. | Английские войска покинули Францию в феврале следующего года, и Елизавета смогла перебросить свои войска обратно в Нидерланды. |
| Vlacq himself survived, although heavily injured and returned to the Netherlands in October of the same year. | Сам Влакк выжил, хотя получил тяжёлые ранения и вернулся в Нидерланды в октябре того же года. |
| He visited Italy, Belgium, and the Netherlands, and accompanied Champollion to Egypt, where he devoted himself to the study of architectural works. | Он посетил Италию, Бельгию и Нидерланды, и сопровождал Шампольона в Египет, где посвятил себя изучению архитектурных памятников. |
| We employ 600 people in 15 countries and our headquarters are located in Diemen, the Netherlands. | Наш штат составляет 600 сотрудников, работающих в 15 странах мира. Наша штаб-квартира расположена в Diemen, Нидерланды. |
| 19.07.2010 - On June 30th, Agrifac was present at the annual field session of Agrifirm on Texel (The Netherlands). | 19.07.2010 - 30 июня компания Agrifac приняла участие в ежегодном полевом мероприятии, проводившимся компанией Agrifirm на острове Тексель (Нидерланды). |