Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
Seven Parties (Bulgaria, Czech Republic, Germany, Italy, Netherlands, Slovakia, and United Kingdom) submitted stand-still loads. Семь Сторон (Болгария, Германия, Италия, Нидерланды, Словакия, Соединенное Королевство и Чешская Республика) представили данные о блокирующих нагрузках.
(Netherlands) Mr. Vladimir KARTASHKIN Г-н Фрид ван ХОФ (Нидерланды) 2004
The Netherlands indicated that it attached great importance to involving young people in the work of the United Nations. Нидерланды указали на то, что они придают важное значение участию молодежи в деятельности Организации Объединенных Наций.
The Netherlands observed that Committee members differed in their interpretation of its assigned tasks. Нидерланды отметили, что члены Комитета по разному толкуют стоящие перед ним задачи.
The Netherlands considered that a better way of ensuring diversity of opinion was to select participants via youth organizations affiliated with regional umbrella organizations. Нидерланды полагали, что более надежным способом обеспечения разнообразия мнений является отбор участников через молодежные организации, связанные с региональными зонтичными организациями.
The Netherlands provides a deduction on corporate tax for companies that reduce emissions beyond legally required emissions levels or standards. Нидерланды снижают налог с корпораций тем компаниям, которым удается сократить выбросы ниже уровней или норм, предусмотренных законом.
Denmark, Finland, Germany and the Netherlands also provide financial assistance to small and medium-sized companies engaging in pollution abatement practices. Германия, Дания, Нидерланды и Финляндия, и также предоставляют финансовую помощь малым и средним компаниям, принимающим меры для борьбы с загрязнением.
These were Switzerland, the Netherlands, Germany and Sweden. Это - Швейцария, Нидерланды, Германия и Швеция.
Germany, Netherlands and United Kingdom are observers, as are a number of international organizations. Германия, Нидерланды и Соединенное Королевство Великобритании являются наблюдателями, так же как и ряд международных организаций.
Mr. Von Meijenfeldt (Netherlands) chairs the drafting group. Г-н фон Мейенфельд (Нидерланды) является председателем редакционной группы.
However, there is no need for the relevant resolution to be "binding", as the Netherlands suggested. Однако необходимость в том, чтобы соответствующая резолюция «носила обязательный характер», как это предложили Нидерланды, отсутствует.
Pilot area 1 comprises Flanders, the Netherlands and north-western Germany, thus containing regions with high nitrogen deposition. Контрольная площадь 1 включает Фландрию, Нидерланды и северо-западную часть Германии, охватывая таким образом регионы с высоким уровнем осаждения азота.
Moreover, the Netherlands will spend at least half of its bilateral aid budget in Africa. Кроме того, Нидерланды будут расходовать в Африке по меньшей мере половину бюджета, предусмотренного для оказания помощи в рамках двусторонних отношений.
Both Greece and the Netherlands rank second, after Denmark, in relation to early deaths because of tobacco consumption. Греция и Нидерланды занимают второе место после Дании по ранней смертности, вызванной курением.
This year it is holding regional and subregional seminars on using legal instruments to combat trafficking in women and children (Netherlands). В текущем году она проводит региональные и субрегиональные семинары по вопросам использования правовых инструментов в борьбе с торговлей женщинами и детьми (Нидерланды).
The Global Reporting Initiative opened its new offices in Amsterdam, Netherlands in October 2002. В октябре 2002 года в Амстердаме, Нидерланды, открылись новые отделения Глобальной инициативы в области отчетности.
29 Croatia, Guatemala, Mauritius, Mongolia, Netherlands, Rwanda and Venezuela. 29 Венесуэла, Гватемала, Маврикий, Монголия, Нидерланды, Руанда, Хорватия.
In its 2001 report, the Netherlands erroneously notified holding of 26 items. В своем отчете за 2001 год Нидерланды ошибочно указали 26 средств.
The Netherlands stated that its legislation equips law enforcement and prosecution services with adequate tools to prevent and combat terrorism. Нидерланды заявили, что их законодательство наделяет оперативные и обвинительные органы юстиции адекватными инструментами для предупреждения терроризма и борьбы с ним.
Other important export markets are Germany and the Netherlands. Другими крупными рынками сбыта являются Германия и Нидерланды.
The main donations are governments: Finland, The Netherlands, Switzerland, and UK contributed with financial funds to the project. Основными донорами являются правительства: Нидерланды, Соединенное Королевство, Финляндия и Швейцария предоставили финансовые средства для проекта.
Poland and Japan seconded the election of Mr. David Marsh, with the Netherlands seconding the proposal for the re-election of the two rapporteurs. Польша и Япония выступили в поддержку избрания г-на Дэвида Марша, тогда как Нидерланды поддержали предложение о переизбрании обоих докладчиков.
Field tolerances (Netherlands, Portugal) Допуски в отношении полевого контроля (Нидерланды, Португалия)
The Netherlands, in particular, places great emphasis on synergies between transport policy and urban issues such as land-use. В частности, Нидерланды делают упор на совместном решении таких общих проблем транспортной политики и градостроительства, как, например, землепользование.
The Netherlands is focusing on capacity improvements in its congested network through sophisticated traffic control and safety systems across all modes of transport. Нидерланды уделяют основное внимание повышению пропускной способности своей весьма перегруженной транспортной сети: используются современные системы контроля и обеспечения безопасности в рамках всех видов транспорта.