Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The Netherlands has been providing support to the poverty assessments programme undertaken by the World Bank. Нидерланды поддерживали проводившуюся Всемирным банком программу оценки масштабов нищеты.
The Netherlands supports the work of these judicial institutions in every possible way. Нидерланды всячески поддерживают работу этих судебных учреждений.
The Netherlands even wants to achieve a 30 per cent cut. Нидерланды хотят добиться даже 30-процентного сокращения.
In modern times, the Netherlands has sought to contribute to the advancement of international law. В настоящее время Нидерланды стремятся содействовать развитию международного права.
The group subsequently communicated to the Secretariat that it had selected the Netherlands as the third party. Впоследствии группа сообщила в секретариат, что она выбрала Нидерланды в качестве третьей Стороны.
At national level, the Netherlands implements the national cyber security strategy, called "Strength through Cooperation". На национальном уровне Нидерланды осуществляют национальную стратегию кибербезопасности под названием «Сила через сотрудничество».
The Netherlands endorses those core values and sees them as the basis for any cyber security strategy. Нидерланды поддерживают эти основополагающие ценности и считают их основой для любой стратегии кибербезопасности.
As the Chair of the Nuclear Security Summit, the Netherlands supports all efforts to contribute to this objective. Как председатель саммита по ядерной безопасности Нидерланды поддерживают все усилия, способствующие достижению этой цели.
In addition, the Netherlands supports the building of knowledge on the linkages between disarmament and gender. Кроме того, Нидерланды поощряют изучение взаимосвязи между разоружением и гендерной проблематикой.
Furthermore, the Netherlands actively supports the activities of the International Panel on Fissile Material. Нидерланды активно поддерживают также деятельность Международной группы экспертов по делящимся материалам.
The Netherlands considers the education of the younger generation on disarmament issues of great importance. Нидерланды придают большое значение просвещению молодого поколения по вопросам разоружения.
Strengthening the system of robust export controls is of importance to the Netherlands. Нидерланды придают важное значение укреплению системы надежных мер экспортного контроля.
The Netherlands attaches great importance to the prevention of nuclear terrorism and the strengthening of nuclear security. Нидерланды придают большое значение предотвращению ядерного терроризма и укреплению физической ядерной безопасности.
Within the prescribed time limit, the Netherlands submitted an initial report on the measures taken. В пределах установленного срока Нидерланды представили первоначальный доклад о принятых мерах.
The Netherlands invites all parties to share any relevant information pertaining to the crash with the Dutch Safety Board. Нидерланды призывают все стороны направлять Нидерландскому управлению безопасности любую актуальную информацию, касающуюся этой катастрофы.
The Group visited Australia, Belgium, France and the Netherlands. Группа посетила Австралию, Бельгию, Нидерланды и Францию.
The Netherlands stated that it was essential to take action in the context of the current political situation. Нидерланды заявили, что необходимо принять меры в связи с нынешней политической ситуацией.
Sweden, and later the Netherlands, commented on substantive aspects of the provision. Швеция, а затем Нидерланды сделали замечания по существенным аспектам этого положения.
The Netherlands also supported regional cooperation measures, which it would continue to promote, in response to climate change. Нидерланды также поддерживают меры регионального сотрудничества, которые страна продолжит осуществлять в ответ на изменение климата.
Financial support for the EPR had been provided by the Netherlands, Norway and Switzerland. Финансовую поддержку для этого ОРЭД предоставили Нидерланды, Норвегия и Швейцария.
A few days ago, Germany and the Netherlands organized a meeting of FMCT scientific experts in Geneva. Несколько дней назад Германия и Нидерланды организовали в Женеве совещание научных экспертов по ДЗПРМ.
Germany and the Netherlands propose that the following amendments should be adopted for ADN 2015. Германия и Нидерланды предлагают принять следующие поправки для ВОПОГ 2015 года.
The group would be co-chaired by Germany and the Netherlands. Этой группой будут совместно руководить Германия и Нидерланды.
The Netherlands notes that there is a serious lack of such data in general. Нидерланды отмечают, что в целом наблюдается серьезная нехватка таких данных.
The Netherlands offered its support to host a working group meeting to that end. Нидерланды в этой связи предложили свою поддержку в приеме совещания рабочей группы.