Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
For example, the Netherlands sponsored workshops in EU accession countries and in Central and Eastern European countries prior to the signing of the Protocol. Например, Нидерланды финансировали проведение рабочих совещаний в странах, присоединяющихся к ЕС, и в странах Центральной и Восточной Европы до подписания Протокола.
Nico A. Leek, Probos, Netherlands Лик Нико А., "Пробос", Нидерланды
For ADN, the Committee noted with satisfaction that Austria, Hungary, the Netherlands and the Russian Federation are already Contracting States. В отношении ВОПОГ Комитет с удовлетворением отметил, что его Договаривающимися государствами уже являются Австрия, Венгрия, Нидерланды и Российская Федерация.
Earlier this year, when the Netherlands held the presidency of this Conference, we made every possible effort to resolve the remaining disagreement on this programme. Ранее в этом году, когда Нидерланды председательствовали на Конференции, мы прилагали всяческие усилия к тому, чтобы разрешить остающиеся разногласия по этой программе.
In preparing for the Review Conference, the Netherlands has worked closely with Belgium and Norway to further develop building blocks for a Final Document. При подготовке к обзорной Конференции Нидерланды тесно сотрудничают с Бельгией и Норвегией с целью дальнейшей разработки строительных кирпичиков для заключительного документа.
Over the past years the Netherlands has been working consistently, in an informal process, in order to keep the FMCT alive in Geneva. В последние годы Нидерланды ведут последовательную работу в рамках неофициального процесса, с тем чтобы поддерживать жизнь ДЗПРМ в Женеве.
Australia, Canada, Denmark, Finland, Germany, Italy, Japan, the Netherlands and the United Kingdom provided additional information on their technical cooperation programmes. Дополнительную информацию о своих программах в области технического сотрудничества представили Австралия, Германия, Дания, Италия, Канада, Нидерланды, Соединенное Королевство, Финляндия и Япония.
Canada, followed by Belgium, Australia and the Netherlands reported the largest volume of Ecstasy seized in 2004. По сообщениям, наибольшие объемы "экстази" в 2004 году были изъяты в Канаде, за которой следовали Бельгия, Австралия и Нидерланды.
Costa Rica, Ghana, Netherlands, Romania Гана, Коста-Рика, Нидерланды, Румыния
Bulgaria, Egypt, Netherlands, Thailand Болгария, Египет, Нидерланды, Таиланд
Jamaica, Hungary, Netherlands, Sudan Венгрия, Нидерланды, Судан, Ямайка
Bangladesh, Egypt, Lithuania, Netherlands Бангладеш, Египет, Литва, Нидерланды
The Netherlands stated that it had a central authority or authorities designated to receive, respond to and process requests for mutual legal assistance. Нидерланды сообщили, что у них нет центрального органа или органов, которым было бы поручено получать, выполнять и рассматривать просьбы об оказании взаимной правовой помощи.
Over the period 20002006 it will be possible in the Netherlands to apply for an ESF grant under ESF Objective 3 for training for the employed. В 20002006 годах Нидерланды смогут применять для профессиональной подготовки трудящихся грант ЕСФ в соответствии с его Целью 3.
Today, several countries in the European Union (EU), including France, Sweden and the Netherlands, are implementing a sugar beet fuel network. Сегодня несколько стран Европейского союза, в том числе Франция, Швеция и Нидерланды, эксплуатируют топливную сеть, работающую на сахарной свекле.
Mr. Peersman (Netherlands) said that his delegation also endorsed the Belgian amendments and believed that action should be taken on them without delay. Г-н Пирсман (Нидерланды) говорит, что его делегация также одобряет поправки Бельгии и считает, что необходимо незамедлительно принять по ним решение.
El Salvador, Kenya, Namibia, the Netherlands, Pakistan and Qatar Катар, Кения, Намибия, Нидерланды, Пакистан и Сальвадор
B. Received in December 2003 (Netherlands) 59980 В. Получено в декабре 2003 года (Нидерланды) 59980
Received in February 2005 (Netherlands) 37254 Получено в феврале 2005 года (Нидерланды) 37254
Session Organiser: Sweden, Discussant: Netherlands Организатор: Швеция; докладчик: Нидерланды
Mr. Ted Smorenburg, SABIC, Netherlands Г-н Тед Сморенбург, САБИК, Нидерланды
Through its diplomatic missions, the Netherlands - frequently in cooperation with other donor countries and UN agencies - supports various projects in developing countries to stamp out honour crimes. Через свои дипломатические миссии Нидерланды часто в сотрудничестве с другими странами-донорами и учреждениями системы Организации Объединенных Наций поддерживают различные проекты в развивающихся странах по искоренению преступлений в защиту чести.
The European Union, Japan, the Netherlands, the Nordic countries and the United States have all provided substantial funding for many of the projects mentioned earlier. Европейский союз, Япония, Нидерланды, страны Северной Европы и Соединенные Штаты предоставляют значительные средства для финансирования многих упоминавшихся выше проектов.
The new orientation of partnership with the Centre for the Promotion of Imports from Developing Countries of the Netherlands will be tested in selected African countries and refined. В ряде африканских стран будет опробовано и отработано новое направление партнерского сотрудничества с Центром содействия развитию импорта из развивающихся стран (Нидерланды).
Mr. Bot (Netherlands): It is my firm opinion that we achieved important results at our summit. Г-н Бот (Нидерланды) (говорит по-английски): Я считаю, что на нашем саммите мы смогли добиться важных результатов.