Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
Major donors for 2004 included the Netherlands, Sweden, the United Kingdom and Japan. В число основных доноров в 2004 году входили Нидерланды, Швеция, Соединенное Королевство и Япония.
It covered five countries: Netherlands, Norway, Portugal, Spain and the United Kingdom. В нем были охвачены пять стран: Нидерланды, Норвегия, Португалия, Испания и Соединенное Королевство.
Bilthoven (Netherlands) Modelling (twenty-fourth meeting) Annex V Билтховен (Нидерланды) (предварительно) моделей для комплексной оценки (двадцать четвертое совещание)
It noted with satisfaction that the Netherlands was the first country which had notified the Secretary-General of the ratification. Комитет с удовлетворением отметил, что Нидерланды являются первой страной, которая уведомила Генерального секретаря о ратификации.
The final text would be submitted to the Meeting of the Parties (The Hague, Netherlands, March 2000). Окончательный текст будет представлен Совещанию Сторон (Гаага, Нидерланды, март 2000 года).
According to unconfirmed reports, Mr. Kaisiepo has left Indonesia either for the Netherlands or for Australia because of concerns for his safety. Согласно неподтвержденным сообщениям, г-н Кайсиепо выехал из Индонезии в Нидерланды или Австралию из-за опасений за свою безопасность.
Mr. Nico Tettero, Stichting Kinderpostzegels Netherlands Г-н Нико Тетеро, "Стихтинг Киндерпостзегельс", Нидерланды
In Burkina Faso, the Netherlands serves as the "chef de file" to facilitate the process. В Буркина-Фасо Нидерланды играют роль "флагмана", способствующего развитию процесса борьбы с опустыниванием.
To improve the implementation of the Convention, the Netherlands strongly encourages the participation of stakeholders at all levels. Для обеспечения более полного соблюдения положений Конвенции Нидерланды активно стимулируют привлечение к этой деятельности участников на всех уровнях.
FDA staff visited different countries to do this, including the Netherlands. В ходе расследования сотрудники ФДА посетили различные страны, включая Нидерланды.
The Netherlands considers that it has no jurisdiction over the Shell Petroleum Development Company of Nigeria, since that Shell subsidiary was established under Nigerian law. Нидерланды считают, что компания "Шелл петролиум девелопмент" из Нигерии не подпадает под юрисдикцию Нидерландов, поскольку на этот филиал компании "Шелл" распространяется нигерийское законодательство.
Germany, France, and Sweden cancelled export credits while Canada and the Netherlands cancelled aid loans. Германия, Франция и Швеция списали свои экспортные кредиты, в то время как Канада и Нидерланды списали займы, предоставленные в порядке помощи.
The Netherlands will organize and manage this working group. Нидерланды обеспечат организацию деятельности этой рабочей группы и управление ею.
The authors of the communication are A.R. Coeriel and M.A.R. Aurik, two Dutch citizens residing in Roermond, the Netherlands. Авторами сообщения являются А.Р. Кориел и М.А.Р. Орик, два гражданина Нидерландов, проживающие в Рурмонде, Нидерланды.
Austria, France, Italy and the Netherlands have also provided funds for triangular arrangements. Австрия, Италия, Нидерланды и Франция также выделяли финансовые средства на цели трехстороннего сотрудничества.
He stayed in Italy for two and a half months before travelling by train to the Netherlands. Он находился в Италии два с половиной месяца, а затем поездом выехал в Нидерланды.
Minister Herfkens indicated that the Netherlands would continue to give voluntary contributions to projects of the Tribunal. Министр Херфенкс заявила, что Нидерланды будут продолжать вносить добровольные взносы для осуществления проектов Трибунала.
Canada, Italy and the Netherlands have made important financial contributions to the implementation of projects of the World Solar Programme 1996-2005. Важный финансовый вклад в осуществление проектов Всемирной программы по солнечной энергии на 1996-2005 годы внесли Канада, Италия и Нидерланды.
As of 31 October 1998, the Section has brought to the Netherlands 425 witnesses. По состоянию на 31 октября 1998 года Отделение доставило в Нидерланды 425 свидетелей.
Modernization of the standard was supported by Germany, Netherlands, New Zealand, Sweden, United Kingdom and United States. За модернизацию стандарта высказались Германия, Нидерланды, Новая Зеландия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Швеция.
Denmark, Finland, the Netherlands and Norway increased their core contributions considerably in 1998. В 1998 году Дания, Нидерланды, Норвегия и Финляндия существенно увеличили свои взносы на основную деятельность ЮНРИСД.
Austria, Czech Republic, Germany, Netherlands and Switzerland have taken measures to promote low solvent products. Австрия, Германия, Нидерланды, Чешская Республика и Швейцария принимают соответствующие меры с целью поощрения использования продуктов с низким содержанием растворителей.
The project has also provided Hungarian beneficiary companies with Netherlands financial assistance for VOC emission reduction investments. В рамках этого проекта Нидерланды также оказывают венгерским компаниям-бенефициарам финансовую помощь для инвестиций в целях сокращения выбросов ЛОС.
In these and some other countries, such as the Netherlands, charges are considered to be reasonable. В этих и некоторых других странах, таких, как Нидерланды, считается, что расценки должны быть разумными.
One government representative warned against reliance on market forces (Netherlands). Представитель одного из правительств предостерег против зависимости от рыночных механизмов (Нидерланды).