Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The UK and the Netherlands have developed draft international technical guidelines on safety in biotechnology in consultation with international experts. Соединенное Королевство и Нидерланды в консультации с международными экспертами разработали проект международных руководящих технических принципов по безопасности в области биотехнологии.
Moreover, the Netherlands has serious concerns regarding laws and measures directed against Cuba with extraterritorial effects. Более того, Нидерланды испытывают серьезную озабоченность в отношении направленных против Кубы законов и мер, имеющих экстерриториальные последствия.
It was decided that the NETHERLANDS would nominate an expert for a term beginning on 1 January 1997. Было решено, что кандидатуру одного эксперта на срок, начинающийся 1 января 1997 года, представят НИДЕРЛАНДЫ.
The United States, Togo, Suriname, Cambodia, Uganda, the Netherlands and Paraguay joined in sponsoring the revised draft resolution. Соединенные Штаты, Того, Суринам, Камбоджа, Уганда, Нидерланды и Парагвай присоединились к числу авторов измененного проекта резолюции.
13/ Denmark, Netherlands, Norway, Sweden, "Agenda for development", report of the Secretary-General. 13/ Дания, Нидерланды, Норвегия, Швеция - "Повестка дня для мира", доклад Генерального секретаря.
Of this amount, the Netherlands has contributed more than $5.4 million for a UNDP programme to support the Government. Из этой суммы более 5,4 млн. долл. США внесли Нидерланды для осуществления программы ПРООН по оказанию поддержки правительству.
(Friends of the Earth Netherlands) ("Друзья Земли", Нидерланды)
The Netherlands was not involved in conversion projects in developing countries. Нидерланды не принимают участия в конверсионных проектах в развивающихся странах.
In Yemen, the Netherlands is providing approximately $0.5 million in technical cooperation for the wholesale market. В Йемене Нидерланды выделили примерно 0,5 млн. долл. США в рамках технического сотрудничества на цели развития оптового рынка.
Austria, Japan, Switzerland and the Netherlands also contributed approximately $10 million in food aid over the 1991-1992 period. В течение периода 1991-1992 годов Австрия, Япония, Швейцария и Нидерланды также оказали продовольственную помощь на сумму примерно 10 млн. долл. США.
Five countries - Mexico, Cape Verde, Egypt, Senegal and the Netherlands - have ratified. Пять стран - Мексика, Кабо-Верде, Египет, Сенегал и Нидерланды - ратифицировали Конвенцию.
The Netherlands is willing to seek support for this approach and work with other Member States towards practical solutions. Нидерланды готовы добиваться поддержки такому подходу и работать с другими государствами-членами на благо отыскания практических решений.
Mr. BIEGMAN (Netherlands) said that his delegation was in favour of including item 150 in the agenda. Г-н БИГМАН (Нидерланды) говорит, что его делегация выступает за включение пункта 150 в повестку дня.
Several countries also promote combined waterway/rail and waterway/road transport and emphasize its importance (Austria, Netherlands). Некоторые страны также стимулируют комбинированные водные/железнодорожные и водные/автомобильные перевозки и подчеркивают их значение (Австрия, Нидерланды).
Mr. J.T. Bonte (Netherlands) was elected Chairperson. З. Я.Т. Бонте (Нидерланды) был избран Председателем.
In the past, the Netherlands and Italy funded two EMPRETEC officers each, and Germany one. В прошлом по две должности сотрудников ЭМПРЕТЕК финансировали Нидерланды и Италия, а одну должность финансировала Германия.
On 22 and 23 March 1994, the Netherlands hosted the International Ministerial Conference on Drinking Water and Environmental Sanitation. 22 и 23 марта 1994 года Нидерланды принимали у себя Международную конференцию на уровне министров по вопросам питьевой воды и санитарии окружающей среды.
The Netherlands now has one of the highest levels of sewerage and water treatment in the world. Нидерланды в настоящее время имеют один из самых высоких в мире показателей очистки водных ресурсов и сточных вод.
Mr. SPAANS (Netherlands) requested the Controller to submit, in writing, answers to the questions asked by Canada. Г-н СПАНС (Нидерланды) просит Контролера представить в письменном виде ответы на вопросы, заданные представителем Канады.
Mr. SPAANS (Netherlands) said that his Government considered the Advisory Committee to be an indispensable element of the budget process. Г-н СПАНС (Нидерланды) говорит, что его правительство считает работу Консультативного комитета незаменимым элементом процесса составления бюджета.
Mr. SPAANS (Netherlands) asked whether a written copy of the proposed revision could be made available to the Committee. Г-н СПАНС (Нидерланды) спрашивает, нельзя ли представить Комитету в письменном виде текст предлагаемой поправки.
Mr. AQUARONE (The Netherlands) said that it was not the time for detailed comment on the medium-term plan. Г-н АКВАРОНЕ (Нидерланды) говорит, что сейчас не время подробно комментировать среднесрочный план.
Abstaining: Belarus, Kenya, Netherlands. Воздержались: Беларусь, Кения, Нидерланды.
The Netherlands is providing a trust fund of close to $900,000. Нидерланды предоставляют целевой фонд в размере приблизительно 900000 долл. США.
Industrialized countries that have completed NPAs since the previous report are Belgium, the Netherlands, Norway, Portugal and the United States. К числу промышленно развитых стран, завершивших свои НПД со времени представления предыдущего доклада, относятся Бельгия, Нидерланды, Норвегия, Португалия и Соединенные Штаты.