Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
That is also what the Netherlands, with 1,800 troops, and Australia have shown in Uruzgan. Это то, что также показали Нидерланды, с их 1800 военнослужащими, и Австралия в Урузгане.
The Netherlands would like to see more complementarity among the United Nations, NATO and the European Union. Нидерланды хотели бы больше взаимодополняющих усилий со стороны Организации Объединенных Наций, НАТО и Европейского союза.
The Netherlands is proud to contribute, for example as a member and a Vice-President of the Human Rights Council. Нидерланды гордятся внесением вклада в эту область, например, в качестве члена и заместителя Председателя Совета по правам человека.
The Netherlands is actively supporting that very promising approach, which focuses on prevention. Нидерланды активно поддерживают этот многообещающий подход, главная цель которого состоит в предотвращении.
Netherlands Competition Act of 22 May 1997 Нидерланды Закон о конкуренции от 22 мая 1997 года
Other countries, such as France and the Netherlands, were currently working on the subject. Некоторые другие страны, такие как Нидерланды и Франция, в настоящее время работают над данным вопросом.
The Chairman met with representatives of the diamond industry in Antwerp, the Netherlands, and at the Central Selling Organization in London. Председатель встретился с представителями алмазодобывающей промышленности в Антверпене, Нидерланды, а также в Центральной сбытовой организации в Лондоне.
The Netherlands and Belgium advocate a stronger relationship between debt relief and direct measures to alleviate poverty within the context of sustainable development. Нидерланды и Бельгия выступают за более тесную увязку между облегчением бремени задолженности и прямыми мерами по смягчению остроты проблемы бедности в контексте устойчивого развития.
The sanctions imposed on Libya will be suspended upon the arrival of the two suspects in the Netherlands. З. Действие санкций в отношении Ливии будет приостановлено с момента прибытия двух обвиняемых в Нидерланды.
The Netherlands, therefore, remains committed to actively participate in and contribute to the financing for development process. Поэтому Нидерланды по-прежнему готовы активно участвовать в процессе финансирования развития и внести в него свой вклад.
The Netherlands would continue its work to eliminate racial discrimination in the spirit of the Convention by providing the Committee with an insight into its efforts. Нидерланды продолжат свою работу по ликвидации расовой дискриминации в духе Конвенции, предоставляя Комитету подробную информацию о своих усилиях.
Netherlands - Surinam (1982). Нидерланды - Суринам (1982 год).
The Netherlands would point out that the phrase "notification thereof" in paragraph 1 is ambiguous. Нидерланды отмечают, что фраза «уведомляют об этом» в пункте 1 является двусмысленной.
The Netherlands, which hosts numerous international organizations, attaches importance to this topic being dealt with by the ILC. Нидерланды, где находятся многие международные организации, считают важным, чтобы эта тема была рассмотрена КМП.
The Netherlands is a member of those organs, but also acts as a representative of other member States. Нидерланды являются одним из членов этих органов, однако также выступают в качестве представителя других государств-членов.
The Netherlands considers that the requirements as described above apply regardless of whether individual, joint or concerted acts are involved. Нидерланды считают, что вышеуказанные требования применяются независимо от того, идет ли речь об индивидуальных, совместных или согласованных актах.
Finally, the Netherlands assumes that military activities fall outside the scope of the draft articles. И наконец, Нидерланды предполагают, что под сферу охвата проекта статей не подпадают военные виды деятельности.
The Netherlands would reiterate the remarks it made on this term in its general comments above. Нидерланды подтверждают свое мнение, высказанное в отношении этого термина в их общих замечаниях выше.
The Netherlands considers that article 4 needs to be moved to a different place in the text. Нидерланды полагают, что статью 4 необходимо перенести в другое место в тексте.
In addition, the Netherlands would suggest adding the qualifier "competent" to "international organizations". Кроме того, Нидерланды предлагают предпослать словам «международные организации» определение «компетентные».
The Netherlands favours adding the qualifier "permanent" to "monitoring mechanisms". Нидерланды выступают за то, чтобы предпослать словам «механизмов по наблюдению» определение «постоянных».
The Netherlands considers that this article is in the wrong place. Нидерланды полагают, что для этой статьи выбрано неудачное место.
The Netherlands would suggest reformulating paragraph 2 as follows: Нидерланды предлагают изменить текст пункта 2, сформулировав его следующим образом:
The Netherlands considers this draft article, as it now stands, to be very meagre. Нидерланды считают, что в нынешней формулировке этот проект статьи является слишком неполным по содержанию.
The Netherlands would suggest including this article again, and placing it after article 16. Нидерланды предлагают вернуть в проект эту статью, поместив ее после статьи 16.