Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The Special Rapporteur will report on his joint mission to Côte d'Ivoire and the Netherlands to the Human Rights Council in his annual report for 2009. Специальный докладчик представит Совету по правам человека отчет о своей объединенной поездке в Кот-д'Ивуар и Нидерланды в своем ежегодном докладе за 2009 год.
Other DAC countries such as Belgium, Canada, Finland, Germany, the Netherlands, Norway and Sweden consider adopting such an approach. Другие страны КСР, такие, как Бельгия, Германия, Канада, Нидерланды, Норвегия, Финляндия и Швеция рассматривают вопрос о принятии такого подхода.
The Netherlands notes that the global commons are not covered by the principles, in which "transboundary" means "across the boundary of another State". Нидерланды отмечают, что всеобщее достояние не охватывается принципами, в которых «трансграничный» означает «через границы другого государства».
The Netherlands would point out that the non-discrimination principle has - rightly - been incorporated in principle 6 as well, in connection with legal procedures. Нидерланды желают отметить, что принцип недискриминации был совершенно справедливо отражен также и в принципе 6 в связи с правовыми процедурами.
However, the Netherlands concludes that the principles are intended solely to ensure compensation for harm actually suffered and not to impose punitive damages. Однако Нидерланды считают, что принципы имеют своей целью исключительно обеспечение компенсации за реально причиненный вред, а не назначение штрафных убытков.
The Netherlands further noted that two of the questions that it received in April still needed to be answered. Нидерланды также отметили, что на два вопроса, которые были получены в апреле, пока еще не было представлено ответа.
With respect to judicial proceedings, the Netherlands observes that provision should be made for the possibility that States could be held liable as operators. Что касается судебного разбирательства, то Нидерланды полагают, что следует включить положения о возможности того, что государства могли привлекаться к материальной ответственности как операторы.
The Netherlands observes that the use of the adjective "significant" to qualify "transboundary harm" raises the threshold for applying the principles. Нидерланды считают, что использование прилагательного «значительный» для классификации «трансграничного вреда» повышает порог для применения принципов.
Australia, Germany and the Netherlands use sport in development cooperation to help achieve the Millennium Development Goals. Австралия, Германия и Нидерланды используют спорт для сотрудничества в целях развития, чтобы содействовать достижению целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
The fifth meeting of the parties to the Agreement will be held in Egmond aan Zee, Netherlands, from 19 to 22 September 2006. Пятое совещание сторон Соглашения состоится в Эгмонде-ан-Зе, Нидерланды, с 19 по 22 сентября 2006 года95.
The Netherlands indicated that ransom money was chemically treated, leaving traces in order to assist in the tracking and identification of the offenders. Нидерланды сообщили о том, что деньги, уплачиваемые в качестве выкупа, химически обрабатываются и их движение можно проследить и таким образом выявить преступников.
The International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation in the Netherlands, develops specific training modules and contributes a senior GIS expert to the Agency for five months' staff time. Международный научно-исследовательский институт геоинформатики и наблюдения Земли, Нидерланды, разрабатывает специальные обучающие программы и предоставляет Агентству в течение пяти месяцев услуги старшего эксперта по ГИС.
Observer (right of reply): Netherlands Наблюдатель (право на ответ): Нидерланды
1987 (January), Voorburg, the Netherlands в январе 1987 года в Ворбурге, Нидерланды
Authors: Mr. Godfried Damm, Netherlands Автор: г-н Годфрид Дамм, Нидерланды
Mr. Huub Meijers, Senior Researcher MERIT Maastricht University, Netherlands Г-н Хуб Мейрс, старший исследователь института МЕРИТ Маастрихтского университета, Нидерланды
Given the ongoing discussion on the scope of responsibilities of the Security Council, the Netherlands wishes to reiterate once more its views on that matter. С учетом ныне проводимых обсуждений сферы обязанностей Совета Безопасности Нидерланды хотели бы еще раз высказать свои взгляды на этот предмет.
Ms. Nancy Kamp-Roelands, Ernest & Young, The Netherlands Г-жа Нэнси Камп-Роландс, "Эрнст энд Янг", Нидерланды
Ms. Henriëtte Boerma, Auditor, Netherlands Г-жа Хенриетта Бурма, аудитор, Нидерланды
The Netherlands hopes that the Commission's report will inspire bilateral, regional and other multilateral agreements and provisions on transboundary harm caused by hazardous activities. Нидерланды надеются, что доклад Комиссии будет стимулировать разработку двусторонних, региональных и иных многосторонних соглашений и положений о трансграничном вреде от опасных видов деятельности.
Provision of a professional officer to the Ozone Secretariat (Netherlands) Предоставление сотрудника категории специалистов для Секретариата по озоновому слою (Нидерланды)
Hans van Ginkel (the Netherlands) Г-н Ханс ван Гинкель (Нидерланды)
The Netherlands presented a proposal for an interactive database on non-State armed groups to facilitate the exchange of information, lessons learned and best practices in engaging with such armed groups. Нидерланды представили предложение, предусматривающее создание интерактивной базы данных о негосударственных вооруженных группировках в целях облегчения обмена информацией, извлеченными уроками и передовым практическим опытом ведения борьбы с такими вооруженными группировками.
At the national level, the Netherlands is committed to assisting States in their efforts to strengthen their legal, judicial and law enforcement institutions. На национальном уровне Нидерланды привержены оказанию государствам помощи в их усилиях по укреплению их правовых, судебных и правоохранительных учреждений.
In addition to regular cooperation with developing countries, the Netherlands also helps within a framework of security sector reform to strengthen the rule of law in countries in post-conflict situations. В дополнение к обычному сотрудничеству с развивающимися странами Нидерланды также оказывают в рамках реформы сектора безопасности помощь в целях укрепления верховенства права в странах, находящихся в постконфликтной ситуации.