Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерланды

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерланды"

Примеры: Netherlands - Нидерланды
The Chairperson of the technical group, Mr. Geert van Grootveld (Netherlands), will report to the Working Group on the outcome of that meeting. Председатель технической группы г-н Герт ван Гротвелд (Нидерланды) сообщит Рабочей группе о результатах этого совещания.
Presentation by Mr. Henk Scholten (Netherlands) А. Сообщение г-на Хенка Шолтена (Нидерланды)
Ethnic and cultural minorities in education (supported by the Bureau CROSS in the Netherlands); положение этнических и культурных меньшинств в образовании (при поддержке Бюро КРОСС, Нидерланды);
The Netherlands had rejected the administrative measures approach, such as that illustrated by Guantánamo Bay, in the fight against terrorism. Участвуя в борьбе с терроризмом, Нидерланды отказались от подхода, основанного на применении административных мер, примером которого стала база Гуантанамо.
Australia, New Zealand, Switzerland, France and the Netherlands are other Western countries that have made FGM a punishable offence. К числу других западных стран, установивших уголовную ответственность за КЖПО, относятся Австралия, Новая Зеландия, Швейцария, Франция и Нидерланды.
(b) The entry for the Netherlands should read Ь) в графе Нидерланды следует читать
Family Relationships in Changing Societies, Netherlands. Семейные связи в условиях изменяющегося общества, Нидерланды
Let me once again assure the Committee that the Netherlands will continue to work actively to promote greater transparency in the field of weapons of mass destruction. Позвольте мне вновь заверить Комитет в том, что Нидерланды будут продолжать активную работу по содействию большей транспарентности в области оружия массового уничтожения.
In order to increase the effect on traffic safety, the Netherlands will anticipate the proposed European measures by introducing legislative measures at the national level for Dutch trucks. Для улучшения положения в сфере безопасности дорожного движения Нидерланды намерены принять предлагаемые в Европе меры посредством введения законодательных требований на национальном уровне для грузовых автомобилей.
Noise abatement: Several initiatives aimed at abating noise have been started in the Netherlands. Нидерланды приступили к осуществлению ряда инициатив, направленных на снижение уровня шума:
The Netherlands accepts the suggestion made in paragraph 108 of the ILC report that article 38 should be incorporated in the general provisions in Part Four. Нидерланды согласны со сформулированным в пункте 108 доклада КМП предложением включить статью 38 в «Общие положения» в Части четвертой.
Eindhoven Maastricht Groningen Arrivals in the Netherlands (absolute) Число пассажиров, прибывающих в Нидерланды (абсолютные величины)
The Netherlands has agreed to a renewal and extension of the host agreement governing the Global Programme of Action Coordination Office for an indefinite period from 2003. Нидерланды согласились возобновить и продлить на неограниченный срок начиная с 2003 года соглашение с правительством принимающей страны, регулирующее деятельность Координационного бюро Глобальной программы действий.
Member States, including Denmark, Egypt, Germany, the Netherlands and Norway, highlighted their cooperation with other Member States and non-governmental organizations to combat harmful traditional practices. Государства-члены, в том числе Германия, Дания, Египет, Нидерланды и Норвегия, охарактеризовал их сотрудничество с другими государствами-членами и международными организациями по борьбе с вредными видами традиционной практики.
Ms. Tanya van Gool (Netherlands) г-жа Танья ван Гол (Нидерланды)
The second meeting of the Task Force is scheduled for the end of the year 2002 in Amsterdam - Netherlands. Второе совещание этой Целевой группы планируется провести в конце 2002 года в Амстердаме, Нидерланды.
Ms. Gemma Boetekees, Director for Europe, FSC, the Netherlands Г-жа Гемма Бутекес, директор Европейского отделения, ЛПС, Нидерланды
Hoofddorp (Netherlands), 25 November 2002 Хофддорп (Нидерланды), 25 ноября 2002 года
The adoption of the Statute of the International Criminal Court had been welcomed in the Netherlands, which was to host the Court. Нидерланды с удовлетворением восприняли факт принятия Статута Международного уголовного суда, штаб-квартира которого будет находиться на территории этой страны.
This collection and recycling of used portable batteries has started around 1975 in, among others, Switzerland, the Netherlands and Germany. Сбор и утилизация отработавших переносных батарей начали осуществляться примерно с 1975 года, в частности в таких странах, как Швейцария, Нидерланды и Германия.
They are the United States of America, Japan, Germany, France, the Netherlands, Switzerland, Canada, Korea and Suriname. Эти страны включают Соединенные Штаты Америки, Японию, Германию, Францию, Нидерланды, Швейцарию, Канаду, Корею и Суринам.
The Netherlands was working within the framework of the European Union to develop benchmarks and indicators in that regard and would take additional legal measures if those proved ineffective. Нидерланды принимают в рамках Европейского союза меры по определению в этой связи соответствующих показателей и будут осуществлять дополнительные юридические действия, если они окажутся неэффективными.
Several countries, including Azerbaijan, Canada, Norway and the Netherlands, established mechanisms to ensure domestic and international follow-up to resolution 1325. Несколько стран, включая Азербайджан, Канаду, Нидерланды и Норвегию, создали механизмы по обеспечению осуществления резолюции 1325 на национальном и международном уровнях.
Chairperson: Mr. Jacod Egbert Doek (Netherlands) Председатель: г-н Якоб Эгберт Дук (Нидерланды)
Mr. Seth said that the following countries had joined in sponsoring the draft resolution: Angola, Costa Rica, Morocco, the Netherlands and Switzerland. Г-н Сет говорит, что следующие страны присоединились к числу авторов данного проекта резолюции: Ангола, Коста-Рика, Марокко, Нидерланды и Швейцария.