Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Million - Человек"

Примеры: Million - Человек
On 28 September, 70 per cent of the estimated 5 million eligible voters went to the polls. На выборах, состоявшихся 28 сентября, явка избирателей составила 70 процентов от тех 5 миллионов человек, которые имеют право голоса.
In 2012 the number was reduced to 8.4 million, or 12.6 per cent of the total population. В 2012 году это число сократилось до 8,4 миллиона человек, или 12,6 процента от общей численности населения.
Country demographics reveal that the working-age population (15 to 59 years of age) accounted for the largest share, with 4.6 million persons in poverty. Демографические показатели по стране свидетельствуют о том, что наибольшее число нищих приходится на трудоспособное население (в возрасте 15 - 59 лет) и составляет 4,6 миллиона человек.
According to recent figures, some 90,000 displaced persons continue to live in camps, a sharp decrease compared with 1.3 million following the earthquake. Согласно последним данным, в лагерях остается около 90000 перемещенных лиц, что гораздо меньше по сравнению с 1,3 миллиона человек после землетрясения.
3.2 million work days generated in short-term labour in 14 crisis-affected countries, 200,000 crisis-affected people benefited, 40% women. В 14 странах, переживших кризисы, 200000 человек, пострадавших от кризисов, из них 40 процентов - женщины - охвачены программами краткосрочной занятости, обеспечившими 3,2 миллиона рабочих дней.
Over 15 million beneficiaries across 72 countries in 2013 had improved access to social protection schemes as a result of UNDP support, totalling 9.4 per cent of annual expenditures. В 2013 году благодаря поддержке со стороны ПРООН, на которую пришлось 9,4 процента годовых расходов, более 15 миллионов человек в 72 странах улучшили свое положение в том, что касается охвата системами социального обеспечения.
It is estimated that 450 million persons in the world are currently affected by serious mental disorders (WHO, 2007). По оценкам, в настоящее время 450 млн. человек в мире страдают от серьезных психических расстройств (ВОЗ, 2007 год).
According to United Nations projections available at the time, the world's population was expected to grow by 87 million annually for the following 25 years. По прогнозам Организации Объединенных Наций на тот момент, численность мирового населения должна была ежегодно возрастать на 87 миллионов человек в течение следующих 25 лет.
Mega-cities, defined as large urban agglomerations of 10 million inhabitants or more, have become both more numerous and considerably larger in size. Мегаполисы, определяемые как крупные городские агломерации с населением численностью 10 миллионов и более человек, становятся все более многочисленными и значительно увеличиваются в размерах.
The rural population in 2010 was estimated at over seven million; from this only 38% received drinking water supply. Согласно оценкам, в 2010 году численность сельского населения составляла более семи миллионов человек, из которых лишь 38% имели доступ к системе снабжения питьевой водой.
The number of poor persons in Morocco dropped from 4 to 2.8 million between 2001 and 2007. В 2001-2007 годах число неимущих в Марокко сократилось с 4 до 2,8 млн. человек.
While absolute poverty has declined, the number of poor and quasi-poor persons remains high, totalling about 8.5 million. По сути дела, хотя уровень абсолютной бедности снизился, число бедных и квази-бедных остается высоким - около 8,5 млн. человек.
During the first nine months of 2013, the average number of unemployed persons fell by 76,700 to 1.6 million. Численность безработных в среднем за 9 месяцев 2013 уменьшилась на 76,7 тыс. и составила 1,6 млн. человек.
Its population size is expected to double within 15 years, reaching 50 million in 2030, thereby putting severe pressure on economic resources, services and employment opportunities, etc. По расчетам, в течение ближайших 15 лет численность населения Йемена удвоится и в 2030 году достигнет 50 млн. человек, что серьезно увеличит нагрузку на экономические ресурсы, на услуги и на возможности занятости и т.д.
However, in recent years, the number of refugees began to grow again and had reached 11.7 million by the end of 2013. Между тем, в последние годы она снова начала расти и на конец 2013 года составила 11,7 миллиона человек.
About 8.2 million individuals were newly internally displaced in 2013, representing an increase of 24 per cent compared with the figure for 2012. В 2013 году внутренними переселенцами стали еще 8,2 миллиона человек, что отражает увеличение на 24 процента по сравнению с 2012 годом.
In South Sudan, approximately 600,000 children aged 6 months to 15 years have been vaccinated against measles against a target of 1.3 million. В Южном Судане, примерно 600000 детей в возрасте от 6 месяцев до 15 лет прошли вакцинацию от кори, при целевом показателе на уровне 1,3 миллиона человек.
In 2010-11, five million tertiary educated persons had migrated to the OECD area in the five preceding years. В 2010/11 году насчитывалось 5 млн. человек с высшим образованием, мигрировавших в регион ОЭСР в течение пяти предыдущих лет.
Today, the number of international migrants is around 232 million, equivalent to 3.2 percent of the world population (OIM, 2013:64). Сегодня число международных мигрантов составляет около 232 млн. человек, что равняется 3,2% мирового населения (МОМ, 2013:64).
Developments in the European Union specifically were similar, with its population expanding by 3.6 % over the same period and net immigration of over 13 million persons. Динамика в Европейском союзе была весьма схожей, и его население увеличилось за тот же период на 3,6%, а чистая иммиграция составила более 13 млн. человек.
About 700 million fewer people lived in conditions of extreme poverty in 2010 compared with 1990. В условиях крайней нищеты в 2010 году жило примерно на 700 млн. человек меньше, чем в 1990 году.
In 2010, there were a total of 39,904 elderly welfare institutions nationwide, housing 2.426 million elderly people. В 2010 году в стране насчитывалось в общей сложности 39904 учреждения социального обеспечения для престарелых, в которых проживали 2,426 млн. человек.
The total employed population in China reached 780 million in 2009, of which 45.4 per cent was women. В 2009 году общая численность занятого населения в Китае достигла 780 млн. человек, из них 45,4% составляли женщины.
In 2011, the workforce, which includes all employed and unemployed persons, totalled 2.76 million full-time persons. В 2011 году в составе рабочей силы, включая всех работающих и безработных, насчитывалось в общей сложности 2,76 млн. человек, работающих полный рабочий день.
More than half of the age group 18 to 64, that is 1.7 million persons, participate yearly in adult education in Finland. Более половины контингента возрастной группы 18 - 64 года, а именно 1,7 млн. человек, ежегодно участвуют в программах обучения взрослых в Финляндии.