The number of urban and rural residents taking part in insurance programmes reached 484 million, of whom 131 million were receiving pensions. |
Число ее участников достигло 484 млн. городских и сельских жителей, из них число получателей пенсионных пособий по возрасту составило 131 млн. человек. |
Over the same period the number of women in self-employment has also risen from 1.15 million to 1.27 million. |
За этот же период число самозанятых женщин также увеличилось с 1,15 млн. до 1,27 млн. человек. |
Women comprise of 340 million voters out of a total electorate of 710 million. |
Из общего числа избирателей, составляющих 710 миллионов человек, 340 миллионов - женщины. |
Today, 23 million Argentines are poor, and more than 10 million live below the poverty line. |
Сегодня 23 миллиона аргентинцев живут в бедности, и больше 10 миллионов человек находятся за чертой бедности. |
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million. |
Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек. |
Global unemployment, meanwhile, was expected to rise by between 40 million and 60 million in 2009. |
Тем временем, предполагается, что глобальная безработица возрастет на 40 - 60 млн. человек в 2009 году. |
According to the Millennium Development Goals Report 2009, an estimated 55 million to 90 million more people than anticipated would be living in extreme poverty in 2009. |
В соответствии с докладом 2009 года об осуществлении Целей развития Декларации тысячелетия, в 2009 году в условиях крайней нищеты будут проживать на 55 - 90 млн. человек больше, чем предполагалось. |
For example, estimates of people affected by climate -induced disasters between 2000 and 2004 mention some 240 million or 62 million a year. |
Например, согласно некоторым оценкам число людей, затронутых вызванными изменением климата бедствиями, в период с 2000 по 2004 год составило порядка 240 миллионов, или 62 миллиона человек в год. |
In more than 70 countries surveyed, utilization of testing and counselling services quadrupled in the past five years from roughly 4 million in 2001 to 16.5 million in 2005. |
В более чем 70 обследованных странах за последние пять лет в четыре раза увеличились масштабы предоставления услуг по проведению тестов и консультированию - приблизительно с 4 миллионов в 2001 году до 16,5 миллиона человек в 2005 году. |
From 1990 to 2004, 21.5 million refugees repatriated voluntarily to developing countries, of whom 6.9 million returned to Afghanistan. |
В 1990 - 2004 годах в развивающиеся страны добровольно репатриировалось 21,5 миллиона беженцев, в том числе 6,9 миллиона человек возвратились в Афганистан. |
This process has produced no less than 3 million elected representatives in the country, with 1 million positions reserved for women. |
Благодаря этому процессу число избранных депутатов в стране теперь составляет не менее З млн. человек, при этом 1 млн. |
According to the United Nations security briefings, an estimated 10 to 15 million weapons are available for a population of about 18.5 million. |
Как отмечалось на брифингах Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, у населения, численность которого составляет около 18,5 млн. человек, имеется 10 - 15 млн. единиц оружия. |
Indeed, developing countries contributed 747 million persons to the world population increase of 784 million during 1994-2004. |
В период 1994 - 2004 годов из общего увеличения численности населения, составившего 784 миллиона человек, 747 миллионов человек родились в развивающихся странах. |
The total population by 2021 is estimated at 2.7 million, compared to an estimate of 3.6 million without AIDS. |
Общая численность населения к 2021 году, по оценкам, составит 2,7 млн. человек, тогда как при отсутствии распространения СПИДа эта цифра, по расчетам, могла бы составить 3,6 млн. человек. |
The number of food aid beneficiaries was increased from 3.1 million to 3.8 million. |
Число получателей продовольственной помощи увеличилось с 3,1 миллиона человек до 3,8 миллиона человек. |
Out of an estimated population of 56 million, some 17 million reside in malaria high-risk areas. |
Численность населения нашей страны составляет 56 миллионов человек, из них, согласно оценкам, около 17 миллионов проживают в районах высокого риска заболеваемости малярией. |
Out of a population of more than 11 million, approximately 2.5 million are iron deficient. |
При населении общей численностью более 11 миллионов человек железодефицитной анемией страдает приблизительно 2,5 миллиона человек. |
One year later, the situation is even worse: the number of internally displaced persons has doubled from 2 million to 4 million. |
По прошествии года ситуация ухудшилась: число лиц, перемещенных внутри страны, составляет уже не 2 миллиона человек, а в два раза больше. |
More than 3 million persons need humanitarian assistance, and 1.5 million of them have been displaced inside their own country. |
Более З миллионов человек нуждаются в гуманитарной помощи, и из них 1,5 миллиона человек стали вынужденными переселенцами внутри совей страны. |
The number of poor in China had been reduced from 100 million to 20 million. |
Количество неимущих людей в Китае снизилось со 100 млн. до 20 млн. человек. |
By December 2003, over three million had returned to their communities, although nearly a million had remained in camps. |
К декабрю 2003 года свыше трех миллионов человек возвратились в свои дома, а в лагерях по-прежнему находилось около миллиона человек. |
By the end of the 18th century the population had risen to 300 million from approximately 150 million during the late Ming dynasty. |
К концу XVIII столетия население увеличилось до 300 миллионов человек по сравнению с примерно 150 миллионами в конце правления династии Мин. |
In April 2015, the number of reported registered developers reached 4.5 million, with 1 million monthly active users. |
В апреле 2015 года количество зарегистрированных зарегистрированных разработчиков достигло 4,5 млн человек, 1 млн активных пользователей в месяц. |
Totalitarian states murdered 138 million out of those 170 million. |
Тоталитарные государства умертвили 138 миллионов из этих 170 миллионов человек. |
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million. |
Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек. |