Through the World Food Programme, it feeds more than 100 million individuals. |
Через Мировую продовольственную программу она обеспечивает питанием более 100 миллионов человек. |
If the same demographic characteristics prevail, Pakistan's population will reach around 195 million in the year 2020. |
При условии сохранения этих демографических показателей население Пакистана достигнет порядка 195 миллионов человек в 2020 году. |
According to UNHCR 2001 statistics, the number of refugees originating from member States of the OIC amounts to some 6.5 million persons. |
По статистическим данным УВКБ за 2001 год число беженцев из государств-членов ОИК составляет примерно 6,5 миллиона человек. |
Nearly 200 million hungry people live on the continent. |
Почти 200 миллионов человек на континенте голодают. |
In contrast, the Russian Federation is expected to experience the largest decline in population, around 41 million persons; Ukraine, Japan and Italy follow with projected decreases of 20 million, 18 million and 15 million persons, respectively. |
Напротив, в Российской Федерации, как ожидается, произойдет самое существенное уменьшение численности населения - почти на 41 миллион человек; за ней следуют Украина, Япония и Италия, где численность населения по прогнозам уменьшится на 20, 18 и 15 миллионов человек, соответственно. |
Central Africa, endowed with immense and significant natural resources and a population of over 100 million inhabitants, cannot remain indefinitely immersed in instability. |
Центральная Африка, обладающая огромными и значительными природными ресурсами и населением, превышающим 100 миллионов человек, не может пребывать в течение неопределенного времени в состоянии нестабильности. |
On the other hand, OIC member States also host some 6 million persons. |
С другой стороны, государства-члены ОИК принимают примерно 6 миллионов человек. |
It has a population of 5.3 million, made up of 49 ethnic groups. |
Ее население насчитывает 5,3 млн. человек и состоит из 49 этнических групп. |
The most recent national census took place in November 2001 and showed a total population in Argentina of 36.2 million inhabitants. |
Согласно последней Национальной переписи, проведенной в ноябре 2001 года, общая численность населения Аргентины составляет 36,2 млн. человек. |
In the same period, the total labour force grew by 1.6 million. |
За тот же период численность экономически активного населения возросла на 1,6 млн. человек. |
About 175 million persons reside in a country other than the one in which they were born. |
Около 175 млн. человек проживает в странах, в которых они не родились. |
The largest urban agglomeration, Tokyo, had 35 million inhabitants in 2003. |
В 2003 году в самой крупной городской агломерации, Токио, проживало 35 миллионов человек. |
The number of poor people in the world has declined by 375 million. |
Число бедных во всех странах мира снизилось на 375 млн. человек. |
In March 2000, just under 3.5 million persons were receiving benefits from the Canada Pension Plan. |
В марте 2000 года пособия по линии Канадского пенсионного плана получали немногим более 3,5 млн. человек. |
Manpower resources diverted from rural to urban areas since the 1990s amount to some 80 million persons. |
Отток трудовых ресурсов из сельских в городские районы с 90х годов ХХ века составил около 80 млн. человек. |
At the end of 2001, the total number of persons drawing unemployment insurance was 4.4 million. |
В конце 2001 года общая численность лиц, получающих пособия по безработице, составляла 4,4 млн. человек. |
China is a country with great manpower resources; the labouring population of the country is around 700 million. |
Китай - это страна, обладающая огромными людскими ресурсами; трудоспособное население страны составляет около 700 млн. человек. |
It has a population of 1.4 million. |
Население - 1,4 млн. человек. |
As a consequence of the 1992-1995 conflict, close to 1 million persons were displaced in Bosnia and Herzegovina. |
В результате конфликта 1992-1995 годов в числе перемещенных лиц в Боснии и Герцеговине оказались почти 1 млн. человек. |
It was a country of average size with a population of about 30 million. |
Это средняя по размерам страна с населением приблизительно в 30 миллионов человек. |
The slums house more than half of the city's population of 15 million. |
В этих районах проживает более половины населения города численностью 15 миллионов человек. |
The Holocaust raged for years and claimed 6 million lives as the world watched helplessly. |
Разгул холокоста продолжался на протяжении нескольких лет и унес жизни шести миллионов человек, а мир беспомощно наблюдал за этим. |
In 1997, 25.9 million inhabitants were under 18. |
В 1997 году 25900000 человек были в возрасте менее 18 лет. |
The number of people living in urban slums in developing countries has increased by more than 60 million during the same period. |
За тот же период число жителей развивающихся страна, обитающих в городских трущобах, увеличилось более чем на 60 миллионов человек. |
The largest number of refugees was found in Asia (8 million) and in Africa (3 million). Three million refugees were in the developed countries and 12 million in the developing countries. |
Наибольшее число беженцев насчитывалось в Азии (8 млн. человек) и Африке (3 млн. человек). 3 млн. беженцев находились в развитых странах, а 12 млн. - в развивающихся. |