| It is expected that the total number of electors will slightly exceed 1.3 million. | Ожидается, что общее число избирателей несколько превысит 1,3 миллиона человек. |
| The United Nations estimates that some 1.3 million are displaced in the country. | По оценкам Организации Объединенных Наций, примерно 1,3 млн. человек перемещены в этой стране. |
| Most experts agree that there are currently about 30,000 homeless people in the country out of a total population of 16.1 million. | По оценкам большинства экспертов, при общей численности населения в 16,1 млн. человек в настоящее время в стране насчитывается около 30000 бездомных. |
| The Republic of China has a population of 23 million and a democratic system. | Китайская Республика имеет демократическую систему, а ее население насчитывает 23 миллиона человек. |
| Along with HIV/AIDS, tuberculosis has re-emerged as a major threat on the continent, infecting some 200 million persons. | Наряду с ВИЧ/СПИДом серьезной угрозой на континенте вновь стал туберкулез, от которого страдает порядка 200 млн. человек. |
| Telephone access has increased from fewer than 100 million in 1950 to about 1 billion in 2000. | Так, если в 1950 году доступ к телефонной сети имели менее 100 миллионов человек, то к 2000 году их число выросло до 1 миллиарда. |
| If present trends continue, it could increase by another 300 million in the next 15 years. | В случае продолжения существующих тенденций, за следующие 15 лет это количество может возрасти еще на 300 млн. человек. |
| In addition, more than 1.1 million remain displaced as a result of continuing insecurity. | Кроме того, более 1,1 млн. человек по-прежнему относятся к числу перемещенных лиц в результате продолжающегося отсутствия безопасности. |
| The number of newly infected adults and children continues to be 4 million per year. | Число новых случаев инфицирования взрослых и детей сохраняется на уровне 4 миллионов человек в год. |
| In the years 1997 to 1999 the number of unemployed had been over 4 million. | В 1997-1999 годах количество безработных превышало 4 млн. человек. |
| In 1989 the number of employed persons was 1.5 million. | В 1989 году количество занятых составило 1,5 млн. человек. |
| In January, the World Food Programme delivered 36,000 tons of food to 2.1 million beneficiaries. | В январе Всемирная продовольственная программа доставила 36000 метрических тонн продовольствия для 2,1 миллиона человек. |
| The population of Kabul doubled in size to 2.7 million over the past year. | За последний год численность населения Кабула удвоилась и составила 2,7 млн. человек. |
| At the peak of the crisis, between 700,000 and a million persons were displaced. | В самый разгар этого кризиса было перемещено от 700000 до 1 млн. человек. |
| In total, some 2.2 million persons were forced to leave their homes. | В целом порядка 2,2 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома. |
| The total population of Parties covered in this report was 1,062.2 million in 2000. | Общая численность населения Сторон, охватываемых в настоящем докладе, составила в 2000 году 1062,2 млн. человек. |
| Almost 400,000 have been killed and some 5.5 million have become refugees or are internally displaced. | Почти 400000 человек были убиты, и примерно 5,5 млн. стали беженцами и внутренними перемещенными лицами. |
| Uganda has a population of 23 million. | Население Уганды составляет 23 млн. человек. |
| The epidemic claimed an estimated 3.1 million lives in 2002. | В 2002 году эпидемия унесла жизни примерно 3,1 млн. человек. |
| Not only have refugee returns exceeded expectations, but this year's return to school has attracted over 3 million children. | В этом году не только были превышены прогнозируемые показатели численности вернувшихся беженцев, но и количество возобновивших школьные занятия детей составило более З миллионов человек. |
| But by 2001, those numbers increased to approximately 97,000 and 7.2 million respectively. | К 2001 году эти цифры увеличились до 97000 и 7,2 млн. человек, соответственно. |
| According to the census of 1991, Slovenia has a population of about 2 million. | Согласно переписи 1991 года население Словении насчитывает примерно 2 млн. человек. |
| India has deployed nearly 1 million troops on our eastern border. | Индия развернула вдоль нашей восточной границы свои войска численностью около 1 миллиона человек. |
| There were currently more than 400 million Spanish speakers worldwide. | В настоящее время более 400 миллионов человек в мире говорят на испанском языке. |
| Between 73 and 103 million more people could remain poor or fall into poverty in comparison with expected developments under pre-crisis growth trends. | Вероятно, что число людей, которые не смогут преодолеть нищету или попадут в условия нищеты, станет на 73-103 миллиона человек больше, чем при ожидаемом развитии событий в случае сохранения докризисной динамики роста. |