Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Million - Человек"

Примеры: Million - Человек
For nine months we had to fight our liberation war, during which 3 million lives were lost and 250,000 of our womenfolk were dishonoured. В течение 9 месяцев мы вели освободительную войну, в ходе которой погибло 3 миллиона человек и 250000 наших женщин потеряли свою честь.
The world's refugee population has grown to 22.2 million. Сегодня их насчитывается в мире порядка 22,2 млн. человек.
About 1.2 million visitors arrived in 2006, which represents only a small decline of 1 per cent in comparison to 2005. В 2006 году территорию посетили примерно 1,2 миллиона человек, что лишь на 1 процент меньше по сравнению с 2005 годом.
Nevertheless, last year, the number of people who died as a result of that disease rose to 2.9 million. Тем не менее, в прошлом году число людей, скончавшихся в результате этого заболевания, возросло до 2,9 миллиона человек.
It was a limited exchange involving only 100 individuals from each side, out of an estimated 10 million members of families torn apart by the national division. Это был ограниченный обмен, в котором участвовало только 100 человек с обеих сторон из семей, насчитывающих 10 млн. человек, которых, согласно имеющимся данным, разлучили после раздела страны.
Estimates reported at the workshop indicate that one third of the African people live in drought-prone areas and that 220 million are exposed to drought every year. Представленные на рабочем совещании оценки свидетельствуют о том, что одна треть населения Африки проживает в подверженных засухе районах и что ежегодно последствия засухи на себе испытывают 220 млн. человек.
Of that number, 20 million are categorized as small-scale producers cultivating coffee crops on plots of land of less than 5 hectares. Из них 20 млн. человек относятся к категории мелких производителей, выращивающих кофе на земельных участках площадью менее пяти гектаров.
For the OECD countries, the unemployment rate is expected to fall only very slowly through 1999 to about 7 per cent, with more than 35 million job seekers. Ожидается, что в странах ОЭСР безработица будет в течение всего 1999 года сокращаться лишь очень медленно и упадет до примерно 7 процентов, т.е. численность лиц, ищущих работу, составит более 35 миллионов человек.
The latest census reflects a total population of about 40.5 million South Africans, of whom 44 per cent are below the age of 20 years. По данным последней переписи, общая численность населения Южной Африки составляет приблизительно 40,5 миллиона человек, 44 процента из числа которых - это люди в возрасте до 20 лет.
All these factors caused the natural decline of the population of Ukraine, which during the last five years has dropped by almost 2 million. Все эти факторы привели к естественному снижению уровня населения на Украине, которое в течение последних пяти лет сократилось почти на 2 миллиона человек.
At this rate, the Philippine population is expected to double in about 30 years, from the present level of 74.7 million. Ожидается, что при таких темпах население Филиппин, которое в настоящее время составляет 74,7 миллиона человек, удвоится приблизительно через 30 лет.
About 180,000 persons are working at ISRO, whose current annual budget is of the order of $300 million. В ИСРО занято около 180000 человек, и его текущий годовой бюджет составляет порядка 300 млн. долларов США.
This crisis culminated in the flight of over two million refugees to the neighbouring countries of Tanzania, former-Zaire, Burundi and Uganda. В результате этого кризиса свыше 2 млн. человек бежали в соседние страны - Танзанию, бывший Заир, Бурунди и Уганду.
New forms of partnership were forged to respond to the massive flight of close to one million refugees and displaced persons from Kosovo. Новые формы партнерств были созданы в ответ на широкомасштабный поток беженцев и перемещенных лиц из Косово, численность которых приблизилась к одному миллиону человек.
In the area of data collection, Lesotho had conducted a census in 1996, which had indicated that its population was about 2 million. Что касается сбора данных, то в 1996 году в Лесото была проведена перепись населения, согласно которой население страны составляет около 2 млн. человек.
The country had a total population of 26.8 million, and now nearly 13% of them are displaced; many may never return. Общая численность населения страны составляла 26.8 миллионов человек, а сейчас почти 13% из них покинули Ирак, и многие никогда не вернутся обратно.
Along with the aftermath of the Chernobyl disaster, those factors had caused the population of Ukraine to fall by almost 2 million in the past five years. Вместе с последствиями чернобыльской катастрофы эти факторы обусловили снижение численности населения Украины почти на 2 миллиона человек за последние пять лет.
In terms of people, that meant that 1.2 billion people were living in developing countries with negative per capita growth, as against barely 140 million in 1996. С точки зрения положения населения это означает, что 1,2 млрд. людей в настоящее время проживают в развивающихся странах с негативным ростом по сравнению лишь со 140 млн. человек в 1996 году.
The disaster affected about 3.5 million inhabitants of Ukraine, who were subsequently taken under State social protection, including almost 82,000 people who have become invalids. Около 3,5 миллионов жителей Украины пострадали от чернобыльской катастрофы и взяты государством под социальную защиту, из них почти 82000 человек стали инвалидами.
The global campaign is expected to produce the signature by as many as 100 million persons worldwide of the Manifesto 2000 for a Culture of Peace and Non-Violence. Ожидается, что в результате проведенной по всему миру кампании Декларацию 2000 года о культуре мира и ненасилия подпишут около 100 млн. человек.
At the end of last year, the number of people worldwide who had been evicted from their homes stood at more than 21 million. В конце прошлого года число людей, которые были изгнаны из мест своего проживания, составило свыше 21 миллиона человек.
Currently, 13.6 per cent of the Cuban population - approximately 1.3 million inhabitants - is 60-years old or older. В настоящее время 13,6 процента населения Кубы или приблизительно 1,3 миллиона человек находятся в возрасте 60 лет или старше.
It was noted, for example, that some 29 States with a population of less than one million persons had not ratified either of the International Covenants. Было отмечено, например, что около 29 государств с населением менее одного миллиона человек не ратифицировали ни один из международных пактов.
Nevertheless, the number of people living in poverty in the region has continued to increase and reached over 200 million in 1994. Несмотря на это абсолютное число людей, живущих в условиях нищеты в этом регионе, продолжало увеличиваться и в 1994 году превысило 200 миллионов человек.
This brings the total number of Afghan refugees who have returned since the inception of the voluntary repatriation programme in 1992 to just over four million. В результате этого общее число афганских беженцев, вернувшихся после начала осуществления в 1992 году программы добровольной репатриации, составило чуть более 4 миллионов человек.