South Korea has around 50 million speakers while North Korea around 25 million. |
Население Северной Кореи сейчас составляет 25 млн человек, тогда как население Республики Корея - около 50 миллионов. |
Currently there are some 4.2 million arms registered in some 2.3 million persons' names. |
В настоящее время зарегистрировано около 4,2 млн. единиц оружия у примерно 2,3 млн. человек. |
Between 1518 and 1568 disease pandemics are said to have caused the population of Mexico to fall from 20 million to 3 million. |
Между 1518 и 1568 годами пандемии заболеваний привели к уменьшению населения Мексики с 20 до 3 миллионов человек. |
These operations have incurred costs of over $352 million to WFP and target some 7.8 million persons in 16 countries. |
В результате этих операций расходы МПП составили свыше 352 млн. долл. США, а их объектом стали около 7,8 миллиона человек в 16 странах. |
Current WFP refugee feeding operations are assisting over 7 million refugees and involve a food commitment of over 780,000 tonnes, valued at $366 million, including related transport costs. |
В настоящее время операциями МПП по организации питания беженцев охвачено свыше 7 миллионов человек, при этом объем обязательств по предоставлению продовольствия превышает 780000 тонн стоимостью 366 млн. долл. США, включая соответствующие транспортные расходы. |
Ethnic minorities thus totalled some 1.1 million out of a total population of 40 million. |
Таким образом, этнические меньшинства составляют около 1,1 млн. человек при общей численности населения 40 млн. человек. |
Current estimates suggest that Rwanda's pre-war population of 7.9 million has fallen to 5 million. |
По имеющимся оценкам, численность населения в Руанде составляет в настоящее время 5 млн. человек против 7,9 миллиона человек в предвоенный период. |
Of this target, UNICEF Khartoum is accessing approximately 2.5 million while operations from Nairobi are reaching 1.7 million. |
Приблизительно 2,5 млн. человек из этой целевой группы помощь предоставляется отделением ЮНИСЕФ в Хартуме, а за счет операций, осуществляемых из Найроби, обеспечивается охват еще 1,7 млн. человек. |
Of the close to 2 million refugees who returned home in 1994, 1.5 million were in Africa. |
Из почти двух миллионов беженцев, которые вернулись в свои дома в 1994 году, полтора миллиона человек находились в Африке. |
The refugee population is estimated at 5.6 million, with some 1.45 million internally displaced persons. |
Число беженцев, по оценке, составляет 5,6 млн. человек, причем примерно 1,45 млн. человек являются внутренними перемещенными лицами. |
The Mission was informed that there are an estimated 7.8 million eligible voters in Mozambique, of whom 6.1 million had been registered as at 20 August 1994. But many refugees have not yet returned. |
Миссия была информирована о том, что, по оценкам, число лиц, имеющих право голоса, составляет в Мозамбике 7,8 млн. человек, из которых 6,1 млн. были зарегистрированы по состоянию на 20 августа 1994 года, однако многие беженцы еще не вернулись. |
In Africa alone, the refugee population had reached 6 million and there were over 15 million displaced persons. |
Только в Африке численность беженцев достигла 6 миллионов человек и, кроме того, здесь более 15 миллионов перемещенных лиц. |
By 1997, the numbers requiring assistance had fallen to some 24 million and funding requirements to $1,747 million. |
По состоянию на 1997 год число лиц, нуждающихся в помощи, сократилось примерно до 24 млн. человек, а потребности в финансировании - до 1747 млн. долл. США. |
With a rural population of 6.4 million, that translates to nearly 2 million Rwandans without clean water. |
Поскольку численность сельского населения составляет 6,4 миллиона человек, это означает, что почти 2 миллиона руандийцев не пользуются чистой водой. |
Thailand's estimated 1992 population of 57.9 million increases by about 1 million persons per year. |
Население Таиланда, которое, по оценкам 1992 года, составляло 57,9 млн. человек, увеличивается примерно на 1 млн. в год. |
During this period, over 500,000 bombing missions were launched, dropping more than two million tons of bombs on this small country of 4.5 million inhabitants. |
В этот период было совершено свыше 500000 воздушных налетов и сброшено более двух миллионов тонн бомб на нашу небольшую страну с населением 4,5 млн. человек. |
The projected cumulative total number of HIV-related deaths is predicted to rise to more than 8 million from its current total of 2 million. |
Согласно прогнозам, совокупный показатель общей смертности от причин, связанных с заражением ВИЧ, который в настоящее время составляет 2 млн. человек, превысит 8 миллионов. |
Since then, the number of those affected has grown from 1 million to 4 million. |
С тех пор эта цифра возросла с 1 миллиона до 4 миллионов человек. |
The total appeal was for US$ 380 million for food and relief needs for an estimated seven million beneficiaries. |
Общий объем испрашиваемой помощи составил 380 млн. долл. США, необходимых для закупки продовольствия и удовлетворения неотложных нужд примерно 7 миллионов человек. |
UNAMA estimates that of a population of approximately 25 million Afghans, approximately 10.5 million will be eligible to vote. |
Согласно оценкам МООНСА, из общей численности населения Афганистана, составляющей приблизительно 25 миллионов человек, примерно 10,5 миллиона человек будут иметь право голоса. |
During the same period the scope of primary-health coverage had been doubled from 6 million to 12.4 million effective recipients. |
В течение этого же периода охват системой первичного медико-санитарного обслуживания увеличился в два раза с 6 до 12,4 млн. человек. |
We are already burdened with 2.5 million refugees and are facing the prospect of another 1.5 million arriving in Pakistan. |
Мы уже несем бремя присутствия 2,5 миллиона беженцев и стоим перед перспективой принять в Пакистане еще 1,5 миллиона человек. |
It is estimated that their numbers will increase by 206 million and reach 942 million or 13.1 per cent of the global population, by 2015. |
Согласно оценкам, к 2015 году его численность увеличится на 206 млн. человек, что составит 13,1 процента населения мира. |
There were about 170,000 such schools in the world, with a total enrolment of 42 million, including some 8 million in Europe. |
В мире функционирует порядка 170000 таких школ, общая численность учащихся в которых составляет 42 миллиона человек, в том числе 8 миллионов в Европе. |
I would like to begin by saying that our country has 26.6 million inhabitants, of whom 11 million are children and adolescents. |
Прежде всего, я хотела бы отметить, что из 26,6 миллиона человек, населяющих нашу страну, на долю детей и подростков приходится 11 миллионов. |