Approximately three million persons participate in such events every year. |
Ежегодно участниками таких мероприятий являются около З миллионов человек. |
Its website registers 500,000 users and 5 million clicks per year. |
На веб-сайте зарегистрированы 500 тыс. пользователей, а за год сайт посещают 5 млн. человек. |
The organization has reached over 2 million beneficiaries since 1999 through 16 branches across Indonesia. |
С 1999 года организация охватила этой программой через свои 16 отделений по всей Индонезии свыше 2 млн. человек. |
It represents 174 associations of veterans, blue berets and victims of war in 93 countries (approximately 27 million individuals). |
Она представляет 174 ассоциации ветеранов, морских пехотинцев и жертв войны в 93 странах (приблизительно 27 млн. человек). |
Between 2007 and 2011, the number of unemployed young people (aged 15-24) worldwide increased by an unprecedented 4.5 million. |
В период 2007 - 2011 годов число безработных молодых людей (в возрасте от 15 до 24 лет) во всем мире увеличилось на 4,5 миллиона человек, что является беспрецедентным показателем. |
The number of unemployed young people totalled 75 million in 2010. |
Общая численность безработной молодежи составила в 2010 году 75 миллионов человек. |
After three years of crisis, global unemployment has grown to around 200 million persons. |
После трех лет кризиса мировой уровень безработицы вырос примерно до 200 миллионов человек. |
Official data put the number of workers above 60 years of age at 28 million. |
По официальным данным, численность работников старше 60 лет составляет 28 миллионов человек. |
The State trained urban and rural workers more than 150 million times through various forms of vocational training activities. |
Государство обучает городских и сельских работников численностью более 150 млн. человек через посредство различных форм профессионально-технической подготовки. |
There are 166 million malnourished people in countries affected by a protracted crisis. |
В странах, затронутых затянувшимся кризисом, недоедают 166 млн. человек. |
Its territory covers 48,670.82 square kilometers and is home to a population of 9.4 million. |
Площадь Доминиканской Республики составляет 48670,82 квадратных километра, а население - 9,4 миллиона человек. |
The nomadic population numbered over 1.2 million. |
Численность кочевого населения составляет более 1,2 миллиона человек. |
Serbia had a population of approximately 7.5 million, comprising 29 different ethno-religious groups. |
Население Сербии, состоящее из 29 различных этнических и религиозных групп, составляет примерно 7,5 млн. человек. |
In the agricultural sector, women casual employee in agriculture increased from 1.6 million to 2.1 million, whereas those in the non-agricultural sector rose from 0.5 million to 0.9 million during the same period. |
За тот же период в сельскохозяйственном секторе число женщин, занятых на временной основе, увеличилось с 1,6 млн. человек до 2,1 млн. человек, а в несельскохозяйственных секторах - с 0,5 млн. человек до 0,9 млн. человек. |
International Labour Organization (ILO) baseline projections suggest a further increase in global unemployment, up to 200 million in 2012 (of which about 75 million would be young people and 84 million female) and 206 million in 2016. |
Согласно контрольным прогнозам Международной организации труда (МОТ), предполагается дальнейшее увеличение числа безработных в мире - до 200 миллионов человек в 2012 году (из них около 75 миллионов человек будет составлять молодежь, а 84 миллиона - женщины) и 206 миллионов человек в 2016 году. |
Unemployment among the labour force of 5 million was 13 per cent. |
Общая численность рабочей силы составляет 5 млн. человек, при этом показатель безработицы находится на уровне 13%. |
There are currently over 50 million Internet users in the Russian Federation. |
В настоящее время в Российской Федерации количество Интернет-пользователей превысило 50 млн. человек. |
In 2009 there were about 24,000 banks employing about 6.5 million persons in the OECD countries. |
В 2009 году в странах ОЭСР существовало примерно 24000 банков, в которых было занято 6,5 млн. человек. |
As a result, the population of Kazakhstan increased by more than 1 million. |
В результате численность населения Казахстана увеличилась более чем на 1 млн. человек. |
More than 80 million young people are looking for jobs across the Asia-Pacific region. |
Более 80 млн. молодых человек ищут работу в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
The population in Hong Kong at mid-2007 was 6.92 million. |
На середину 2007 года население Гонконга составило 6,92 млн. человек. |
The urban population now comprises approximately 24.5 million inhabitants. |
Городское население составляет порядка 24,5 млн. человек. |
The target labour force group amounts to over three million persons per year. |
В состав таких целевых групп трудящихся включаются свыше З млн. человек в год. |
Uganda labour force stands at 13.4 million (UNHS 2009/10). |
Численность рабочей силы Уганды составляет 13,4 млн. человек (УНОД, 2009/2010 год). |
The national population was 85.97 million in 2009. |
Население страны насчитывало в 2009 году 85970000 человек. |