| ECCAS comprises 11 central African States with a combined population of approximately 100 million inhabitants and covers a land area of six million square kilometres. | В состав ЭСЦАГ входят 11 государств Центральной Африки, общая численность которых составляет примерно 100 миллионов человек и которые занимают территорию площадью 6 млн. кв. км. |
| The same year saw an estimated 5.3 million new infections globally and 3 million deaths, the highest annual total of AIDS deaths ever. | В течение этого же года, согласно оценкам, во всем мире еще было инфицировано 5,3 млн. человек и умерло 3 млн. человек, что представляет самый высокий когда-либо зарегистрированный ежегодный показатель числа смертей от СПИДа. |
| It covers an area of 3.6 million km2 and a population of 29 million. | Ею охвачена площадь 3,6 млн. км2, и на ее территории проживает 29 млн. человек. |
| With a geographical area of nearly 125,000 square kilometres, Eritrea has a population estimated between 3 million and 3.5 million. | При общей площади страны в примерно 125000 кв. км население Эритреи составляет, согласно оценкам, 3-3,5 млн. человек. |
| If this current growth continues for at least the next 30 years, the present population of 21 million will reach 40 million by 2025. | Если нынешние темпы прироста населения сохранятся в течение следующих 30 лет, то к 2025 году население страны достигнет 40 млн. человек. |
| This programme provides assistance to 2.6 million families; that is 14 million persons. | В рамках этой программы оказывается помощь 2,6 миллионам семей, то есть 14 миллионам человек. |
| World solidarity must prevail to end a scourge that has already claimed 16 million victims and has infected 33 million persons, two thirds of which are in Africa. | Всемирная солидарность должна помочь нам покончить с этим бичом человечества, который уже унес 16 миллионов жизней и в результате которого 33 миллиона человек, две трети которых проживают в Африке, были инфицированы. |
| Today, 23 million Argentines are poor, and more than 10 million live below the poverty line. | Сегодня 23 миллиона аргентинцев живут в бедности, и больше 10 миллионов человек находятся за чертой бедности. |
| Furthermore, one to three million have settled independently without registering with the FMS, and an estimated one million persons have no legal status. | Кроме того, от одного до трех миллионов человек поселились самостоятельно без регистрации в ФМС и примерно один миллион человек не имеют легального статуса. |
| The fact that the Sudan received only $4 million per annum for some 1 million refugees was a major contributory factor. | Такое положение во многом обусловлено тем, что при численности беженцев, составляющей примерно 1 млн. человек, Судан получает в год лишь 4 млн. долл. США. |
| Relief assistance provided by WFP to OAU member States exceeded $403 million in 1997, reaching more than 15 million victims of natural and man-made disasters. | Объем чрезвычайной помощи МПП государствам - членам ОАЕ в 1997 году превысил 403 млн. долл. США, что позволило облегчить участь более 15 миллионам человек, пострадавших от стихийных и антропогенных бедствий. |
| The number of people employed in the economy fell from 2.7 million to 1.7 million. | За отмеченный период число лиц, занятых в национальном хозяйстве страны, уменьшилось с 2,7 млн. до 1,7 млн. человек. |
| Projections estimate that a total number of 14 million women will have been infected by the year 2000: 4 million will have died from AIDS. | Согласно прогнозам, к 2000 году общее число инфицированных женщин составит 14 миллионов человек: из них 4 миллиона умрут от СПИДа. |
| Between 1990 and 2005, the estimated number of international migrants in those six countries increased from 8.6 million to 12.8 million. | В период с 1990 по 2005 год примерное количество международных мигрантов в этих шести странах возросло с 8,6 миллиона человек до 12,8 миллиона. |
| Malaria was said to lead to 1 million deaths and 300 million acute illnesses annually. | По имеющимся сведениям, малярия ежегодно уносит 1 млн. человеческих жизней, и 300 млн. человек заболевают ею в острой форме. |
| Population: 15 million inhabitants, 6 million live where the aquifer outcrops. | Население: 15 миллионов человек, из которых 6 миллионов проживают в местах выхода пластов на поверхность. |
| Meanwhile, union membership rose from 3.92 million in 2002 to 3.96 million in September 2003. | При этом число членов профсоюзов возросло с 3,92 млн. человек в 2002 году до 3,96 млн. по состоянию на сентябрь 2003 года. |
| During 2006/07, 4 million farmers were trained against the planned target of 1 million. | В 2006/07 году подготовку по этим программам прошли 4 миллиона фермеров против 1 млн. человек по плану. |
| The estimated population of Afghanistan is 24.1 million (including 1.5 million nomadic people known as Kuchi) according to the Central Statistics Office. | По оценкам Центрального статистического управления численность населения Афганистана составляет 24,1 млн. человек (включая 1,5 млн. кочевников, известных как "кучи"). |
| Over 2.3 million Ecuadorians had left the country and over 2.2 million had returned. | Более 2,3 миллионов эквадорцев покинули страну и более 2,2 миллионов человек вернулись. |
| More than 4.8 million persons receive supplementary pension benefits, including 2.4 million at federal level. | Численность получателей социальных доплат к пенсии по Российской Федерации составляет более 4,8 млн. человек, из них федеральную социальную доплату получают 2,4 млн. человек. |
| The International Labour Organization projects global unemployment reaching 212 million in 2009 following an unprecedented increase of 34 million compared to 2007. | Согласно прогнозам Международной организации труда, в 2009 году глобальная безработица достигнет 212 млн. человек после беспрецедентного увеличения числа безработных на 34 млн. человек по сравнению с 2007 годом. |
| As a result, nearly 1.7 million more people (totalling 6 million) benefited from MSI's services in 2008 compared to the beginning of 2005. | В результате этого в 2008 году услугами МСИ воспользовалось еще почти 1,7 миллиона человек (в общей сложности 6 миллионов), по сравнению с началом 2005 года. |
| Between 2000 and 2004 the number of people living in poverty declined from 18.5 million to 15.4 million. | За период 2000 - 2004 годов численность населения, живущего в нищете, уменьшилась с 18,5 млн. до 15,4 млн. человек. |
| Malaria alone infects up to 500 million persons each year, killing almost 1 million. | Только малярией ежегодно заражаются до 500 млн. человек, из-за чего погибает почти 1 млн. человек. |