UNHCR estimates that at least 10 million persons are stateless globally, though official statistics cover only some 3.5 million. |
По оценкам УВКБ, в мире насчитывается не менее 10 миллионов человек без гражданства, хотя согласно официальной статистике их около 3,5 миллиона человек. |
In 2009, the Global Humanitarian Forum in Geneva noted that climate change had already led some 50 million additional people to experience hunger and forced over 10 million into extreme poverty. |
В 2009 году на Всемирном гуманитарном форуме в Женеве было отмечено, что изменение климата уже привело к тому, что число людей, страдающих от голода, увеличилось на 50 млн. человек, а более 10 млн. оказались в крайней нищете. |
In India this number would have been 24 million and in Indonesia, 37 million. |
В Индии это число составило бы 24 млн. человек, а в Индонезии - 37 млн. человек. |
According to National Statistics and Demographics Agency (ANSD) estimates, Senegal now has 13 million inhabitants, in other words 1.6 million more than at the time of the 2002 general population census. |
Согласно прогнозам Национального агентства статистики и демографии (НАСД), население Сенегала в настоящее время составляет 13 млн. жителей, что на 1,6 млн. человек больше по сравнению с данными общей переписи населения в 2002 году. |
The number of people with mandatory social insurance is more than six million (in 2005 it was 3.9 million). |
Численность участников обязательного социального страхования составляет более 6 млн. человек (в 2005 году было 3,9 млн. чел.). |
Between 2004-2009, unemployment in Indonesia reduced from 10.25 million to 8.96 million. |
ЗЗ. За 2004-2009 годы число безработных в Индонезии уменьшилось с 10,25 млн. человек до 8,96 млн. человек. |
In 2003, there were 186 million unemployed, up from 140 million a decade earlier. |
В 2003 году армия безработных увеличилась до 186 млн. человек по сравнению со 140 млн. человек в предыдущем десятилетии. |
Between 1995 and 2000 the numbers of persons concerned exceeded 2 million; but in 2001 it fell to 1.7 million. |
В период с 1995-2000 годов численность соответствующей категории населения превысила 2 млн. человек, однако в 2001 году сократилась до 1,7 млн. человек. |
In August 2003 the total number of registered beneficiaries of the programme reached 4.9 million, or 98.2% of the target of 5 million. |
В августе 2003 года число пользователей этой программы достигло 4,9 млн. человек, что составляет 98,2% от целевого показателя в 5 млн. |
During the conflict, more than 2 million persons have died and 4.5 million persons have been forcibly displaced from their homes. |
В течение этого конфликта погибло более 2 миллионов человек и 4,5 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома. |
The number of conflict-affected persons increased slightly from 2.4 million in February to 2.45 million in March, owing mostly to new registrations and assessments. |
Число затронутых конфликтом лиц незначительно возросло - с 2,4 миллиона человек в феврале до 2,45 миллиона человек в марте, главным образом ввиду проведения новой регистрации и оценок. |
In 2000, just 16 per cent or 69 million of the 429 million persons aged 20 to 24 in developing countries were enrolled in tertiary education. |
В 2000 году лишь 16 процентов, или 69 миллионов из 429 миллионов человек в возрасте от 20 до 24 лет в развивающихся странах учились в высших учебных заведениях. |
With a population of only 10 million, each year it received five million visitors, 90 per cent of whom came from Europe. |
С населением лишь в 10 млн. человек его каждый год посещают 5 млн. людей, 90 процентов из которых прибывают из Европы. |
It is the largest country of Central Asia, with a population of about 15 million and an area of about 2.7 million km². |
Она является крупнейшей страной Центральной Азии: численность ее населения составляет около 15 млн. человек, а площадь - 2,7 млн. км2. |
In 2000, there were 5.16 million persons over 60 years of age, among whom women accounted for 3.03 million (58.8%). |
В 2000 году насчитывалось 5,16 млн. человек в возрасте старше 60 лет, в том числе 3,3 млн. (58,8 процента) женщин. |
As of 2000, the beneficiaries of the medical assistance program number 1.57 million persons, among whom 56.9% (0.89 million) are women. |
По состоянию на 2000 год количество участников программы оказания медицинской помощи составляет 1,57 млн. человек, 56,9 процента из которых (0,89 млн.) - это женщины. |
The United Nations estimates that the total number of international migrants in the world stood at 175 million in 2000, up from 154 million in 1990. |
По оценкам Организации Объединенных Наций, общее число международных мигрантов в мире в 2000 году составляло 175 миллионов человек, что представляет собой увеличение по сравнению со 154 миллионами человек в 1990 году. |
The number of fixed telephony subscribers grew from 3.9 million to 4.3 million over the same period, while Internet usage by the population doubled. |
Число абонентов стационарной телефонной связи возросло в тот же период с 3,9 млн. до 4,3 млн. человек, в то время как численность пользователей Интернета удвоилась. |
The current situation in Burundi, with 1.6 million refugees and internally displaced persons out of a total population of 10 million, serves to emphasize the critical importance of adequately addressing issues of return and reintegration. |
Нынешняя ситуация в Бурунди, в которой из общей численности населения 10 миллионов человек насчитывается 1,6 миллиона беженцев и внутренне перемещенных лиц, подчеркивает важнейшее значение надлежащего решения проблем возвращения и реинтеграции. |
The population was about 16 million as at 1993 and 18 million in 2000. |
В 1993 году численность населения составляла примерно 16 млн. человек, а в 2000 году - около 18 млн. человек. |
Some 1.35 million of the estimated 1.5 million voter population registered during the voter registration period. |
Примерно 1,35 миллиона из общего числа избирателей, оцениваемого в 1,5 миллиона человек, зарегистрировалось в течение периода регистрации избирателей. |
It is estimated that their population will reach 759 million in 2005 and 942 million by 2015. |
По оценкам, в 2005 году численность их населения достигнет 759 млн. человек и 942 млн. человек к 2015 году. |
With more than 13,000 humanitarians from 84 NGOs and Red Cross/Red Crescent Societies and 13 United Nations agencies, the humanitarian presence continued to increase in 2005 to cover the basic needs of 3.6 million persons in Darfur, including 1.8 million IDPs. |
Гуманитарное присутствие свыше 13000 гуманитарных сотрудников из 84 неправительственных организаций и обществ Красного Креста/Красного Полумесяца и 13 учреждений Организации Объединенных Наций продолжало расширяться в 2005 году для того, чтобы обеспечить удовлетворение базовых потребностей 3,6 миллиона человек в Дарфуре, включая 1,8 миллиона внутренне перемещенных лиц. |
In 2005, cruise ship arrivals rose to 1.8 million, up from 1.6 million in 2003. |
В 2005 году число пассажиров, прибывавших на круизных судах, выросло до 1,8 млн. человек по сравнению с 1,6 миллиона человек в 2003 году. |
Hundreds of thousands of people were displaced, and over 3 million persons were affected, including 1.4 million who lost their sources of livelihood. |
Сотни тысяч людей лишились крова, и пострадало более З миллионов человек, включая 1,4 миллиона человек, потерявших источники средств к существованию. |