| The International Labour Organization (ILO) estimated that at least 140 million persons worldwide were unemployed. | Международная организация труда (МОТ) считает, что по крайней мере 140 миллионов человек в мире являются безработными. |
| However, Pakistan's current population of 134 million posed numerous challenges. | В то же время численность населения в Пакистане составляет 134 млн. человек, что создает многочисленные проблемы. |
| The 42 countries that are part of the HIPC initiative have a combined population of around 700 million. | В совокупности, население 42 стран, являющихся частью инициативы HIPC, составляет примерно 700 миллионов человек. |
| Indeed, it should not be forgotten that North Korea maintains an army of 1.1 million troops. | Действительно, не следует забывать, что численность армии Северной Кореи составляет 1,1 миллиона человек. |
| In 2008, another three million will join them. | В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним. |
| Over 500 million of the world's economically active poor run profitable micro and small businesses. | Свыше 500 млн. человек из числа экономически активного неимущего населения мира имеют рентабельные микропредприятия и мелкие предприятия. |
| It is estimated that an additional 2.8 million unregistered persons reside in the vast territory of the Russian Federation. | По оценочным данным, на огромной территории Российской Федерации не зарегистрированными проживают еще 2,8 млн. человек. |
| This number increased by the end of 1994 to 27.4 million. | Это число к концу 1994 года увеличилось до 27,4 миллиона человек. |
| Their number is estimated at more than 8 million, and they live in the harshest conditions. | Их численность оценивается в более 8 миллионов человек, и они живут в крайне тяжелых условиях. |
| This figure is projected to rise to 4.2 million in 1997. | В 1997 году эта цифра возрастет, по прогнозам, до 4,2 млн. человек. |
| More than 1 million persons have been affected. | В целом пострадало более миллиона человек. |
| Over 20 million were rendered homeless. | Более 20 миллионов человек потеряло кров. |
| It is estimated that there were over 3 million new HIV infections in 1996. | По имеющимся данным, в 1996 году число инфицированных ВИЧ увеличилось более чем на 3 миллиона человек. |
| Currently around 4.2 million of the population are enrolled in schools. | ЗЗЗ. В настоящее время в школах страны учится порядка 4,2 млн. человек. |
| The remaining caseload in Pakistan is some 1.2 million persons. | Оставшийся контингент беженцев в Пакистане составляет около 1,2 млн. человек. |
| Also, the audiences for international short-wave broadcasts are very large, estimated at several hundred million. | Кроме того, аудитория слушателей международных радиопередач в коротковолновом диапазоне весьма многочисленна, насчитывая, по оценкам, несколько сот миллионов человек. |
| Peru is a presidential republic with a population of 24 million. | Перу является президентской республикой, население которой составляет 24 млн. человек. |
| Fifty-four entrepreneurs have been assisted with an investment of over 100 million rupees, providing employment to over 2,500 persons. | Была оказана помощь 54 предпринимателям, которые в виде инвестиции получили свыше 100 млн. рупий, что позволило создать рабочие места для более чем 2500 человек. |
| According to official figures, union membership has declined by 1.2 million over the past year. | По официальным данным, за последний год количество членов профсоюза сократилось на 1,2 млн. человек. |
| Among them, college and post-graduate female students amounted to 1.24 million in 1997. | Число девушек - учащихся колледжей и аспирантур в 1997 году составило 1,24 миллиона человек. |
| As of December 2005, a total of 1,263 persons received loans totalling $174.06 million. | На декабрь 2005 года в общей сложности 1263 человек получили кредиты на общую сумму 174,06 млн. долл. США. |
| Ms. Grosu said that a previous national census had established that the Roma population was 1.5 million. | Г-жа Гросу говорит, что, согласно последней национальной переписи населения, численность рома составляет 1,5 млн. человек. |
| Experts estimate that the figure will reach 2 million by the end of the year. | По оценкам экспертов, к концу нынешнего года это число достигнет 2 миллионов человек. |
| One must take into account the fact that Kuwait's population does not exceed 1 million. | При этом необходимо принять во внимание тот факт, что численность населения Кувейта не превышает 1 миллиона человек. |
| An additional 3 million persons, including many children, fell below the poverty line. | Еще три миллиона человек, включая большое число детей, стали проживать за чертой бедности. |