Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Million - Человек"

Примеры: Million - Человек
For example, the number of Internet users worldwide reached 591 million in 2002, representing a 20 per cent growth from 2001. Например, в 2002 году число пользователей Интернета во всем мире достигло 591 млн. человек, что на 20% больше, чем в 2001 году.
While many LLDCs are small, many others are of significant size, with populations exceeding 20 million. Одни НВМРС являются небольшими, а другие, наоборот, очень крупными странами с численностью населения более 20 млн. человек.
Armenian military occupation of Azerbaijani lands, followed by ethnic cleansing, brought about the deaths of 20,000 people and the forceful displacement of a million Azerbaijanis from their homelands. Военная оккупация Арменией азербайджанских земель, за которой последовала этническая чистка, привела к гибели 20000 человек и принудительному переселению миллиона азербайджанцев со своих земель.
The number of women entering the labor market has been increasing over time, reaching 13.1 million in 2003. Со временем растет и число женщин, вступающих на рынок труда, в 2003 году оно достигло 13,1 млн. человек.
The National Statistics Office projects the population to have reached 81.1 million in 2003 at an annual population growth rate of 2.36 percent over the five-year period. По прогнозам Национального статистического управления, в 2003 году население должно составить 81,1 млн. человек при ежегодных темпах роста его численности за пятилетний период на уровне 2,36 процента.
The number of people at risk has been growing steadily, by 70-80 million per year. Число людей, попадающих в группу риска, неуклонно возрастает на 70-80 млн. человек в год5.
In contrast, the site had received 11.5 million accesses during the entire year in 1996. Для сравнения можно отметить, что за весь 1996 год этот сайт посетили 11,5 млн. человек.
On the basis of official estimates, the population of Jamaica was 2.62 million at the end of 2001. По официальным оценкам, численность населения Ямайки в конце 2001 года составляла 2,62 млн. человек.
The total population receiving protection and/or assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees currently stands at some 17 million persons. Общее число людей, защиту которых обеспечивает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и которые получают от Управления помощь, в настоящее время составляет примерно 17 миллионов человек.
In late 2002, a survey requested by Member States indicated that about 133 million persons listened to the daily broadcasts at least once a week. В конце 2002 года, согласно оценкам обзора, проведенного по просьбе государств-членов, около 133 млн. человек ежедневно по меньшей мере один раз в неделю слушают ежедневные радиопрограммы.
Since then, the Department has added 46 new partner broadcasters, raising the total number of partners to 160, with approximately another 75 million listeners. Впоследствии с Департаментом стали сотрудничать 46 новых партнерских вещательных компаний, в результате чего общее число партнеров увеличилось до 160, а аудитория слушателей возросла приблизительно на 75 млн. человек.
We view with admiration that approximately 700,000 refugees have returned to their homes, which is approximately half the target of 1.2 million foreseen for this year. Мы с удовлетворением воспринимаем тот факт, что около 700000 беженцев вернулись в свои дома, что составляет примерно половину ориентировочной цифры в 1,2 миллиона человек, предусмотренной на этот год.
At the end of registration, 41 per cent of the 10.5 million registered voters were women. В конце концов было зарегистрировано 10,5 миллиона человек, из которых 41 процент - женщины.
According to the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean, there were more than 211 million poor in 1999. По данным Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, число бедных в регионе в 1999 году составляло более 211 млн. человек.
This has rendered us what we are today: a vibrant, progressive, modernizing polity of 130 million that is also one of the largest democracies in the world. Это и позволило нам стать тем, чем мы являемся сегодня, а именно: полным энергии, прогрессивным, постоянно совершенствующимся государством с населением в 130 миллионов человек, которое является также одной из самых крупных демократий в мире.
At the beginning of 2004, the number of persons of concern to UNHCR was 18 million worldwide. По состоянию на начало 2004 года число лиц, подмандатных УВКБ, составляло во всем мире 18 млн. человек.
We had a vulnerability analysis done last summer, which caused us to raise the number of people in need to 5.5 million. Мы провели анализ уязвимости прошлым летом, результаты которого показали, что число людей, нуждающихся в помощи, на самом деле составляет 5,5 миллиона человек.
UNHCR, through its 251 offices in 115 countries, arranged for the voluntary repatriation, return or resettlement of 4.4 million persons during the biennium. УВКБ, действуя через свои 251 отделение в 115 странах, организовало в течение двухгодичного периода добровольную репатриацию, возвращение или расселение 4,4 миллиона человек.
We wanted to reduce by half by 2015 the 842 million hungry people in the world. К 2015 году мы хотим наполовину сократить число голодных людей в мире, которых сейчас насчитывается 842 млн. человек.
There would have had to be a yearly reduction of 28 million. Для этого потребовалось бы ежегодное сокращение этого числа на 28 млн. человек.
In June 2004, I announced a drop to 17.1 million in the number of refugees and persons of concern to UNHCR worldwide. В июне 2004 года я объявил о том, что общее количество беженцев и лиц, которыми занимается УВКБ, во всем мире уменьшилось до 17,1 млн. человек.
It is estimated that there are about 650 million small arms in the world today, and about 500,000 people die each year from their use. Согласно подсчетам в мире насчитывается 650 миллионов единиц стрелкового оружия, и каждый год в результате его применения погибает около 500000 человек.
The overall figure for 2003 shows a record-breaking number of 1.8 million cruise passengers, representing a 15.5 per cent increase over the final figure for 2002. В 2003 году общее число туристов, прибывающих на круизных судах, достигло рекордной цифры в 1,8 миллиона человек, что на 15,5 процента больше окончательного показателя за 2002 год.
Several years ago, the Democratic Republic of the Congo experienced a situation of conflicts that we are told, caused some 3 million deaths. Несколько лет назад Демократическая Республика Конго пережила конфликты, которые, как сообщается, привели к гибели З млн. человек.
As mentioned above, the number of persons of concern to UNHCR at the end of 2003 stood at around 17.1 million. Как отмечалось выше, общее количество подмандатных УВКБ лиц на конец 2003 года составляло порядка 17,1 млн. человек.