Английский - русский
Перевод слова Million
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Million - Человек"

Примеры: Million - Человек
The population of Guatemala numbers 10 million, 50-60 per cent of whom are indigenous peoples belonging to 22 ethnic groups, mainly of Mayan descent. Численность населения Гватемалы составляет 10 млн. человек, из которых 50-60% составляют представители коренных народов, принадлежащие к 22 этническим группам, в основном относящихся к народам майя.
The number of people involved in opium poppy cultivation increased by almost a third, to 2.9 million or 12.6 per cent of the total population. Число людей, занимавшихся культивированием опия, увеличилось почти на треть и составило 2,9 млн. человек, или 12,6 процента всего населения.
The Ministry of Health, which administers long-term care insurance, projected that more than 3 million persons will be in need of care by 2040. По прогнозам министерства здравоохранения, отвечающего за данную программу, к 2040 году в услугах по уходу будет нуждаться более 3 миллионов человек.
Immigration from outside Europe, in decline by the mid-1980s, rose very rapidly to a peak in 1992, when the gross inflow was over 2 million persons. Иммиграция из-за пределов Европы, которая к середине 80-х годов начала снижаться, вновь весьма стремительно возросла до своих рекордных показателей в 1992 году, когда общий приток иммигрантов достиг 2 млн. человек.
The June figure represented a small decrease from early May when the reported number of displaced persons was 2.6 million. Показатели за июнь свидетельствуют о небольшом сокращении по сравнению с началом мая, когда число перемещенных лиц, согласно сообщениям, составляло 2,6 млн. человек.
Thirty thousand persons have been employed under projects overseen by the United States Agency for International Development (USAID), injecting US$ 3.5 million into the local economy. В рамках этих проектов, осуществлявшихся под контролем Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) и предусматривавших вложение в местную экономику суммы в размере 3,5 млн. долл. США, было задействовано 30000 человек.
An estimated 2 million Iraqis are currently displaced inside the country and as many again have fled abroad, constituting the largest urban caseload UNHCR has ever dealt with. В настоящее время внутри Ирака перемещено приблизительно два миллиона человек, а еще столько же иракцев бежали за границу, став самой многочисленной группой беженцев, находящихся в городах, которой когда-либо занималась УВКБ.
At the end of 2005, the global figure of persons of concern to UNHCR stood at 20.8 million. На конец 2005 года число лиц, которыми занимается УВКБ, составило во всем мире 20,8 млн. человек.
The figure has now increased to between 8 and 10 million. С тех пор их численность возросла до 8-10 млн. человек.
In the camps, 2.5 million persons are deliberately kept in a state of insecurity, surrounded by hostile forces and threatened with forced relocation to hostile territory. В лагерях 2,5 миллиона человек преднамеренно лишены всякой безопасности, живут в окружении враждебных сил, и им угрожают насильственным переселением на вражескую территорию.
With regard to indigenous knowledge, indigenous peoples number over 300 million, and represent over 4,000 languages and cultures. Коренные народы, численность которых составляет более 300 миллионов человек, являются носителями более 4000 языков и культурных традиций.
Their number, estimated to be some 600 million, would make up the third most populous nation on the planet. Инвалиды, число которых, по имеющимся оценкам, составляет приблизительно 600 миллионов человек, могли бы составить население третьей по счету наиболее населенной страны на планете.
At the peak of the exodus of Afghan refugees, there were more than 3.5 million of them in Pakistan. В самый разгар массового исхода афганских беженцев их число в Пакистане составляло более трех с половиной миллиона человек.
The population of Saudi Arabia is more than 24 million, 38 per cent of whom are 14 years of age or less. Численность населения Саудовской Аравии составляет более 24 миллиона человек, из них 38 процентов составляют дети в возрасте 14 лет и младше.
In Somalia, the humanitarian situation is probably the most devastating situation that we currently have before us with more than 1 million displaced persons. В Сомали гуманитарная ситуация, вероятно, самая чудовищная из всех, с которыми мы на сегодняшний день сталкиваемся: число перемещенных лиц превышает 1 миллион человек.
In addition, the number of refugees and internally displaced persons in conflict-affected countries or neighbouring states is thought to be above 35 million. Кроме того, считается, что количество беженцев и лиц, перемещенных внутри стран, пострадавших от конфликтов, или в соседних государствах, превышает 35 млн. человек.
It is estimated that 49.3 million children in sub-Saharan Africa are involved in the labour force. По оценкам, в странах субсахарской Африки число детей в общей численности работающих составляет 49,3 миллиона человек.
In Australia and Saudi Arabia, countries with overall populations above 10 million, migrants constitute at least a fifth of the population. В Австралии и Саудовской Аравии, странах с общей численностью населения, превышающей 10 миллионов человек, мигранты составляют не менее пятой части от общего числа жителей.
Those displaced fleeing the civil war in the South, whose number exceeds 3.5 million persons, are settled temporarily and peacefully coexist with other Sudanese in the North. Люди, покинувшие свои дома в результате гражданской войны на юге, численность которых превышает 3,5 млн. человек, временно поселились на севере страны, где они мирно живут вместе с другими суданцами.
According to the 1999 census, Viet Nam has a population of 77 million with over 20 per cent in urban areas. Согласно данным переписи 1999 года, население Вьетнама составляет 77 млн. человек, при этом свыше 20% населения проживают в городских районах.
The population of Brazil was estimated to be approximately 180 million in 2004,1 of which 16 per cent were living in rural areas. Согласно оценкам, численность населения Бразилии в 2004 году1 составляла приблизительно 180 миллионов человек, из которых 16 процентов проживали в сельских районах.
More than 3 million persons have been displaced by the war in Sierra Leone - over 60 per cent of them children. В результате войны в Сьерра-Леоне было перемещено свыше З млн. человек, среди которых дети составляют более 60%.
The number of people in deep poverty nearly doubled in 2006, to more than 1 million. В 2006 году число людей, живущих в крайней нищете, почти удвоилось и достигло более 1 млн. человек.
Burundi's population was estimated, according to the 2004 partial census, at 7.3 million, with women accounting for 52 per cent. По оценкам результатов проведенной в 2004 году частичной переписи, население Бурунди насчитывает 7,3 млн. человек, из которых 52 процента составляют женщины.
For 2000, it was estimated that 85 per cent of the total of 900 million youth lived in developing parts of the world. Согласно оценкам, в 2000 году 85 процентов от общей численности молодых людей в 900 млн. человек проживало в развивающихся странах мира.